Bu bölgedeki Zamansal aktiviteleri izle. | Open Subtitles | تتبع أثر النشاط الزمني في هذا المكان يا يانتو |
Zamansal Büro ne kadar harcadığına bakmaz. | Open Subtitles | المكتب الزمني لا يهتم بمقدار المال الذي تنفقه |
Aklıma ilk gelen oydu. Sen Zamansal kutuplaşmayı ayarladın mı? | Open Subtitles | هذا أول ما فكرت به، هل عدلت القطبية الزمنية ؟ |
Zamansal kurallara da bakarsak, sen ölürsen torununun varlığı da son bulur. | Open Subtitles | وبأخذ قوانين الميكانيكا الزمنية في عين الاعتبار، إن مُت، لن يوجد حفيدك. |
Zamansal domino etkisi. İşte bu yüzden tarihin akışına müdahale edemeyiz. | Open Subtitles | ،متتالية تأثيرات زمنية .لهذا لا يتعين أن نتدخل في مسار التاريخ |
Çok boyutlu, üç katlı şifre sistemi, Zamansal arayüz. | Open Subtitles | متعددة الأبعاد، مشفرة ثلاثيا، واجهة زمنية |
Zamansal bir kovuk. Başka bir şey olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | إنه جيب زمني لقد علمت أن هنالك شيئا آخر هناك |
İki yöne de sıfır noktasından 53 yıl uzağı aşan seyahatlerde Zamansal anaforların sonuçları parçalanmadır. | Open Subtitles | السفر من نقطة الصفر حتى 53 عام في كلا الاتجاهين، سيؤدي في أعقاب الزمني إلى التفكك. |
Zamansal yer değiştirmeyi bulduk ve nasıl olduysa onu sıkıcı hâle de getirdik. | Open Subtitles | لقد حققنا النزوح الزمني ووجدنا طريقة لجعله ممل بشكل لا يصدق |
12 Maymunlar'ın da orada olduğunu ayrıca yaptıklarının Zamansal anormalliklere sebep olduğunu da biliyoruz. | Open Subtitles | و أعلم أن الإثنا عشر قردا هناك ايضا و لا شك بأن لهم يد في الإضطراب الزمني الهائل |
Zamansal radyasyona maruz kaldığı için hücre içi dejenerasyonu hızlandı. | Open Subtitles | التعرض للإشعاع الزمني أدى إلى زيادة معدل تدهور الخلايا |
Zamansal değişimler ara sıra zaman boyunca yankılanabilir ve fiziksel olarak bir objeyi bir yerden diğerine taşıyabilir. | Open Subtitles | التغييرات الزمنية أحياناً تصدر صدى عبر الخط الزمني وتحرك الأغراض مادياً من مكان لآخر |
Zamansal yarıkların genişlemesini sağladın. Zaman aradan sızıyor. | Open Subtitles | لقد تسببت باتساع التصدعات الزمنية والزمن ينزّ منها الآن |
Paradoksu önlemeniz Zamansal fırtınanın çekilmesini sağladı. | Open Subtitles | منع حدوث المفارقة نتج عنه تراجع للعواصف الزمنية |
Şimdi merceğimiz olduğuna göre makinenin Zamansal enerji yaymasını engelleyebiliriz. | Open Subtitles | ، الآن طالما لدينا العدسة المجمعة يمكننا إيقاف الآلة من تفريق المزيد .من الطاقة الزمنية |
Büyük bir Zamansal enerji patlaması tüm ekibi tarihin başka yerlerine dağıttı. | Open Subtitles | دفعة عالية من الطاقة الزمنية بعثرت فريقنا عبر التاريخ. |
- Zamansal mutasyon mu? Anladığımız dilden konuşun doktor. | Open Subtitles | طفرة زمنية باللغة الإنجليزية أيها الطبيب |
Pekâlâ, işte flaş haberler, Zamansal deprem zamanı. | Open Subtitles | حسنا إذا هذا خبر مهم، هذه هزة زمنية |
Yok edemezsin, Zamansal paradoks oluşur. | Open Subtitles | لا يمكنك ذلك قد يخلق هذا مفارقة زمنية |
Bir çeşit Zamansal müdahale ya da elektromanyetik artışların sebep olduğu sıradan bir zaman akışının örneği olabilir, bir anormallik. | Open Subtitles | يبدو كتدخل زمني نوعًا ما أو عينة عشوائية من تدفق زمني ناتجة عن تراكم كهرومغناطيسي تُعتبر حالة شاذة |
Makinenin nasıl çalıştığını çok iyi bilen birisi Zamansal erimeler meydana getirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | شخص ما ملم بكيفية عمل آلتنا يحاول خلق ذوبان زمني |
Çikolatalı süte takıntın bir tür Zamansal kırılma yaşadığını simgeliyor olabilir. | Open Subtitles | هاجس حبك للشكولاته بالحليب يشير الى انك متورط بكسر الحاجز الزمنى ماذا تقصد |