"zarar görebilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيتأذى
        
    • قد يتأذى
        
    • قد تتضرر
        
    • ربما يلحق الضرر
        
    Bu çok önemli. Pek çok insan zarar görebilir. Open Subtitles إنه أمرٌ هام جداً فربما سيتأذى العديد من الناس
    Evin her tarafında oyuncaklarını bırakmaya başladı, onu biri zarar görebilir diye uyarmamıza karşın hem de. Open Subtitles بدأت تتركَ ألعابها مهملة ، بأرجاء المنزل، و قدّ أخبرناها بأن هنالك من سيتأذى.
    Onların aileleri, çocukları var. Birileri zarar görebilir. Open Subtitles لديهم عائلات, أطفال قد يتأذى شخص ما
    Bu gerçek hayat, Samuel. İnsanlar zarar görebilir. Open Subtitles هذه أحداث واقعية يا "سامويل"، قد يتأذى الناس.
    Sonra kiraları tahsil etmek için, zekâtların o ailelere verildiği söylentisi çıkarsa cemaatimiz zarar görebilir. Open Subtitles إن انتشر خبر أننا نحول أموال الزكاة لهذه العائلة لنسترد إيجارنا.. فإن جماعتنا قد تتضرر
    Sana söyleyemem. Biri zarar görebilir. Open Subtitles لا يمكننى إخبارك ربما يلحق الضرر بشخص لو أخبرتك
    Evin her tarafında oyuncaklarını bırakmaya başladı, onu biri zarar görebilir diye uyarmamıza karşın hem de. Open Subtitles بدأت تتركَ ألعابها مهملة ، بأرجاء المنزل، و قدّ أخبرناها بأن هنالك من سيتأذى.
    Sadece bir kişi zarar görebilir Brian. Open Subtitles سيتأذى شخصٌ واحدٌ فقط يا (براين)
    Biri zarar görebilir. Open Subtitles قد يتأذى شخص ما
    Bir sürü masum insan zarar görebilir. Open Subtitles قد تتضرر الكثير من الناس الأبرياء.
    "Biri zarar görebilir." Ölü insanlarla dolu bir otobüs var! Open Subtitles "ربما يلحق الضرر بشخص" هناك حافله ممتلئه بأشخاص قتلى
    "Biri zarar görebilir?" Kim? Open Subtitles "ربما يلحق الضرر بشخص" من ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more