Bu grubun yurtdışı seyahat olasılığına çoktan zarar verdin. | Open Subtitles | لقد أذيت أمكانيات هذه الفرقة بالفعل للسفر إلى الخارج. |
İçeriye davetsiz girdin ve mürettebatıma zarar verdin. Yaşanmış her şeyi bilirim... | Open Subtitles | لقد دخلت إلى السفينة متطفل , وأنت أذيت طاقمى أنا أرى كل شئ منذ عبورك... |
O iki insana zarar verdin ve beni öldürmek istiyordun. | Open Subtitles | لقد آذيت هذين الرجلين, و قد كنتَ على وشك قتلي |
Eski kocan seni üzdü diye davamıza zarar verdin. | Open Subtitles | أنظري لقد آذيت القضية لأن زوجك السابق قام بأذيتك |
İç hepsini. Ava, kendine zarar verdin. | Open Subtitles | اشربيه كله. "أيفا"، الآن لقد آذيتي نفسكِ. |
Sevgilini memnun etmek için bana zarar verdin bunu da haklı göstereceğini biliyorum. | Open Subtitles | لقد آذيتني لترضي محبوبه, وأعرف بأنك ستحاول تبرير الامر,لذا دعني أوضح الامر لك. |
Sen burada bağlısın. O ise ayakları üstünde, ölümsüz,.. ...sihir gücü var ve sevdiği insana zarar verdin. | Open Subtitles | أنتَ مقيّد، و هو حرٌّ خالدٌ لديه سحر و أنتَ آذيتَ فتاته |
Ailene sen zarar verdin. | Open Subtitles | أنت أذيت عائلتك |
zarar verdin mi? | Open Subtitles | ، هل أذيت أحداً؟ |
Anneme zarar verdin Elena. Bu işi daha nereye kadar götüreceksin? | Open Subtitles | لقد أذيت أمي يا (إيلينا) إلى متى ستواصلين ذلك؟ |
Aileme zarar verdin, seni öldüreceğim! | Open Subtitles | إذا أذيت عائلتي أنا سوف أقتلك |
Birçok insana zarar verdin, Vince. Kafalarını yumrukladın. | Open Subtitles | لقد آذيت الكثير من الناس يا فينس لقد لكمتهم في الرأس |
Hiç kendine zarar verdin mi? Veya sana zarar verilmesine izin verdin mi? | Open Subtitles | هل آذيت نفسك يوما أو عرضت نفسك للأذى بإستثناء الحالات |
Ortadan kaybolunca, markana ciddi bir şekilde zarar verdin ve otel bunun bedelini ödedi. | Open Subtitles | عندما إختفيت آذيت شعارك بشكل حقيقي والفندق هو من دفع السعر |
- Yeteri kadar insana zarar verdin. | Open Subtitles | لقد آذيتي الكثير من الناس. |
Çünkü sen de bana zarar verdin. Kalbimi milyonlarca parçaya ayırdın. | Open Subtitles | لأنكِ آذيتني وحطمتي قلبي إلى بلايين القطع |
Hiç birine zarar verdin mi? | Open Subtitles | هَلْ سَبَقَ لك أنْ آذيتَ أي أحد ؟ |
Seni kazığa oturtmaya hazırlar. Senin yaptığın şey yüzünden. Onlardan birine zarar verdin. | Open Subtitles | بسبب ما فعلتِه لقد آذيتِ واحداً منهم |
- Olmaz, yeterince zarar verdin zaten. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك. أنت أضررت به بما فيه الكفاية. |
O sırada da pek çok kişiye zarar verdin. | Open Subtitles | وآذيت أناس كثر بتلك الأفعال |
Yeterince zarar verdin! | Open Subtitles | و كفاكِ ماسببتيه من الضرر و عودي لمنزلكِ |
Her operasyonda, bir yaralaman var, ortalma 3 kişiye zarar verdin. | Open Subtitles | وفي كل حالة قمت بجرح ما معدله 2.8 شخص |
Bir günlük yeterince zarar verdin. | Open Subtitles | لقد سببت ما يكفي من الضرر ليوم واحد |
- Olmaz, yeterince zarar verdin zaten. Tamam be tamam. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك، لقد آذيته بما يكفي |