Zarfların içinde boş sayfalar ve ölümcül Şarbon dozları vardı. | Open Subtitles | داخل الظرف كانت تتواجد صفحات فارغة وجُرعات مُميتة من مرض الجمرة ـ مرض مُهلك للماشية |
Zarfların üzerine yapıştırılan küçük kağıtlar. | Open Subtitles | أوراق مربعة صغيرة يمكنك لصقها على الظرف |
Zarfların üzerine isminizi yazdığınızdan emin olun. | Open Subtitles | و احرصوا أن تكتبوا أسماءكم على الظرف (شكراً (هارولد - (شكراً سيدة (تايلور - |
Zarfların yalama kısımlarında oldukça ölümcül, siyanit bulundu. | Open Subtitles | وجد ان المغلفات تحتوى على سيانيد حر و هو مميت بشكل سريع |
Bu noktada, bu Zarfların nereden geldiği tam belli değil. | Open Subtitles | و حتى هذا الوقت ليس واضحاً مصدر هذه المغلفات |
Bu Zarfların nereden gelmiş olabileceği hakkında bilgisi olanların | Open Subtitles | و ننوه ان من لديه اى معلومات عن مصدر المغلفات ان يتصل بالـ اف. آى و الشرطة |
Tamamen dürüstçe, öncelikle bu Zarfların içini göremiyorum. | TED | بأمانة مطلقة، أول أمر، أنا لا أستطيع أن أرى من خلال هذا الأظرف |
O Zarfların içinde bir hükümeti bile devirecek nitelikte kanıt var. | Open Subtitles | الآن ، هناك أدلة كافية في تلك المغلفات للإطاحة بحكومات |
Ama tekrarlıyorum, Zarfların içeriğiyle ilgili, hiç bir şey sormadım. | Open Subtitles | وأكرر لم أسأل مطلقاً عن محتوى هذه المغلفات |
Zarfların içindeki buydu. | Open Subtitles | هذا ما كان موجوداً في المغلفات |
Zarfların içerisinde sizi isteyen programların isimleri var. | Open Subtitles | بداخل كل ظرف من تلك الأظرف أسماء البرامج المهتمة بكم |
Zarfların zehirli olduğunu biliyordu! | Open Subtitles | كان يعلم أن الأظرف كانت مسمومة! |