"zeb" - Translation from Turkish to Arabic

    • زيب
        
    Listenin tepesinde, tabii ki, Jenny, oğlum Zeb, ve ebeveynim vardı -- onları incitmek istemiyordum. TED أتعلمون .. كان على قمة القائمة جيني .. وإبني زيب .. ووالدي .. فلم أكن أريد أن أؤذيهم
    Sana söylemiştim, Zeb. Open Subtitles قلت لك، زيب العلامة الهندية في جميع أنحاء المنطقة
    Hepsinin bir ailesi var, Zeb. Kadınlar ve çocuklar var. Open Subtitles سر بنا للتفكير في عائلاتنا ، زيب زوجات والأطفال
    Seninle konuşmak istiyoruz, Zeb. Open Subtitles -نريد أن نتحدث إليك، زيب -بعدين
    Yalan söylemiyordu, Zeb. Open Subtitles كان لا يكذب، زيب
    Bunu hemen cevaplamak istiyorum. Zeb, buraya gel. Open Subtitles أريد الإجـابة على ذلك مبـاشرة زيب)، تعـال هنـا)
    "Zeb gelmek isterse, buna memnun oluruz." Open Subtitles (نحن نُرحّب بـ (زيب " " إذا أراد أن يأتي
    Sana söylüyorum Zeb, sorunlarını al kendi bölgende hallet. Open Subtitles ،(هـا أنـا أقولهـا إليك، (زيب تحمّل مشـاكلك الخـاصّة
    Neden hiç dışarı çıkmıyorsun, Zeb? Open Subtitles لماذا لا تخرج يا زيب ؟
    Sonra Zeb ve Smoke yere yığıldı ve sonra o manyak herif gaziyi vurdu. O zaman kaçmam gerektiğini anladım. Open Subtitles وبعدما (زيب) و(سموك) سقطا .قام الأحمق بقتل الجندي وحسب
    Zeb'in bize katılmasını umuyorduk. Open Subtitles كنّـا نأمل أن نصطحب (زيب) معنـا
    Ölmenin onun için çok zor olduğunu sanmıyorum Zeb, sadece seni tekrar görmek istemişti. Open Subtitles ،(لا أظن بأنّهـا مـانعت فكرة الرحيل، (زيب ... مـا عدا إنهـا قد أرادت رؤيتك ثـانيةً
    Seni anlamak çok zor, Zeb. Open Subtitles (أنتَ متأكّد بصعوبة إتمـام ذلك، (زيب
    - Seni uyarmıştım Zeb. - Ne hakkında? Open Subtitles (لقد حذّرتك، (زيب - مـا الأمـر؟
    - Zeb... - Uzak dur benden! Open Subtitles زيب - ابتعد عني -
    - Zeb? Anladım! Open Subtitles فهمت الأمر" زيب"؟"
    Zeb. Open Subtitles زيب
    Tamam, Zeb. Open Subtitles حسنا، زيب
    Sana ihtiyacım var, Zeb. Open Subtitles (أنـا بحـاجة إليك، (زيب
    - Hoşça kal. - Güle güle, Zeb. Open Subtitles وداعاً - (وداعاً، (زيب -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more