"zehirin" - Translation from Turkish to Arabic

    • السم
        
    • السمّ
        
    • السمِّ
        
    • السُم
        
    • المادة السامة
        
    zehirin, reseptörlerinden dışarı çıkmasına zorlar ve içini kimyasal bir maddeyle doldurur. Open Subtitles هو أن نحاول أن يبطل مفعول السم بمواد كيميائية ولكن لفترة مؤقتة
    TÜm bilmem gerekeni bana söyledin - zehirin nerede olduğunu biliyorum. Open Subtitles بل سيفلح.. و ستذعن لكل شئ أنا أعرف أين السم
    Ve kim olduğunu, zehirin nereden geldiğini bildiğimizde anlayacağız. Open Subtitles سوف نعرف من, عندما نكتشف من أين أتى السم
    Kurbanlarda yapılan otopsilere göre, zehirin doğal bir madde olduğu anlaşıldı. Open Subtitles تشريح جثث الضحايا الأوائل يؤكّد أنّ السمّ مركّب طبيعي
    Isırığın etkisini zehirin yapısı ve verilen miktar, ve elbette kurbanın neresinden ısırıldığı belirler. Open Subtitles طبيعة السمِّ والكميةِ الحَقنَ يُقرّرُ تأثيرَ العضةِ. ، وبالطبع، المكان لو أنَّ الموضوع عُضَّ.
    zehirin, daha yüksek alkol içeriğine sahip bir şeyle birlikte verildiğini söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنه لابُد أن السُم قد انتقل إلى جسدك عن طريق شيء آخر به نسبة مُرتفعة من الكحول
    Eyalet rededilemez fiziksel kanıtını sunuyor yani cinayet silahını, bu zehirin ismi belladonna sanığın arabasına kurbanın kanı bulaşmış saç ve vücut salgıları. Open Subtitles الولاية سوف تقدم ادلة ملموسة الاماكن سلاح الجريمة السم يدعى بيلادونا في سيارة المتهم وجدنا اثار دم الضحية
    Senin kan örneğine dayanarak, zehirin seni öldürmeden önce ne kadar zamanın olduğunu hesapladım. Open Subtitles و استنادا إلى عينة الدم الأولية الخاصة بك لقد حسبت الوقت المقدر قبل أن ينهي السم حياتك
    zehirin kaynağının makarna olduğunu sanmıyorum ama makarnanın üzerindeki birşey olduğu kesin. Open Subtitles من غير المحتمل أنها مصدر السم ولكنها بالتأكيد شيئ لنقوم بعجنه
    Avınızı izlemek. Ve zehirin etkisini göstermesini beklemek. Open Subtitles يُبقون على الجوع ويراقبون، وينتظرون مفعول السم.
    Evet, ve sabırsız davranıp zehirin etkisini beklemeden onu boğmuş olabilirler. Open Subtitles أجل .. و ربما قد تعبوا من الأنتظار لهذا السم أن يقدم بمفعوله لذا ذهبوا للقيام بالعمل الميداني و خنقه
    Köpekler insanlara göre koku alma konusunda... 20 kat daha hassaslardır, bu yüzden muhtemelen zehirin kokusunu aldı... Open Subtitles حاسة شم الكلب أكثر حساسية بـ20 مرة من حاسة شم الإنسان، لذا من الممكن أنه شمّ السم
    zehirin Henry'i delirteceğini biliyor mydun? Open Subtitles هل كنت تعرف بأن السم سيجعل من هنري مجنونا؟
    Sonuçlar birkaç günde teyit edemez özellikle de zehirin gerçek örneğinden yoksa. Open Subtitles الان , نتائج التحليل لا يمكنها التأكيد الا بعد عده ايام, خصوصا لعدم تواجد عينه من السم الاصلي
    Ufak bir zehirin işe yarayacağını düşünüyor. Open Subtitles يظن بأن تنكة السم سوف تؤدي الغرض.
    zehirin morgda saklandığını uydudan çekilmiş termal fotoğraflarda görüyoruz... işte tam burası; Open Subtitles لكننا نعلم أن السم موضوع في مشرحة السجن أي عبر صور الأقمار الصناعية الحرارية...
    zehirin förmülünü bu kristale transfer ediyorum. Open Subtitles سأنقل معادلة السم إلى هذه البلورة
    zehirin etkisi birkaç saat. Open Subtitles سيأخذ السم بضعة ساعات ليبدأ مفعوله
    Otlar yanlış şekilde birleştirilirse, zehirin etkisini arttırır. Open Subtitles لو مُزجت الأعشاب بطريقة خاطئة فستزيد من قوة السمّ.
    İhtiyar bana zehirin nasıl etkisiz hale geleceğini anlattı. Open Subtitles ذلك الرجل أخبرني كيف أواجه السمّ.
    Uzman değilim ama bence bu zehirin çok daha azı bile öldürücü. Open Subtitles لَستُ خبيرَ، لَكنِّي أَحْسبُ هذا السمِّ قاتلُ في جزء بسيط من تلك الجرعةِ.
    Bak, bu zehirin yayılması, ne kadar kötü? Open Subtitles انظر, المادة السامة هذه, كم هى سيئة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more