"zehirlenme" - Translation from Turkish to Arabic

    • تسمم
        
    • التسمم
        
    • تسمّم
        
    • السموم
        
    • تسممت
        
    O yayından sonra başka bir zehirlenme olayı olması büyük bir tesadüf olur. Open Subtitles الآن, ستكون صدفة هائلة ان كان هناك تسمم آخر بعد اذاعة التقرير مباشرة
    Pazartesi günü zehirlenme vakası için Manchester'a gittim. Open Subtitles ـ قضايا بسيطة .. ذهبتُ إلى "مانشيستر" يوم الإثنين حالة تسمم
    zehirlenme. İki adam zehirlendi burada. Open Subtitles تسمم لدينا رجلان أصيبا بالتسمم
    Evet, gizlice takımla çalışıyor olabilirim ama zehirlenme hakkında yalan söylememiştim. Open Subtitles أجل، كنت أعاون الفريق سرًّا، لكنّي لم أكذب بشأن التسمم الغذائيّ.
    Söyler misiniz, patolojik zehirlenme geçiren kaç hasta tedavi ettiniz? Open Subtitles كم عالجتى من الحالات التى تعانى من التسمم العقلى
    Ben de, zehirlenme ya da aşırı doz için bir test uygulayayım. Open Subtitles وأنا أفحص السموم لأعرف لو كان هناك أيّ تسمّم أو جرعة زائدة من المُخدّرات.
    Dostum Chad hafta sonları hastanede çalışıyor. zehirlenme raporlarını yolladı. Open Subtitles يعمل صديقي "تشاد" في المشرحة أحضر لي ملف تقرير السموم
    - Patolojik zehirlenme. - Ne? Open Subtitles لديها تسمم عقلى أى نوع من التسمم؟
    zehirlenme şüphesiyle hastaneye kaldırıldılar. Open Subtitles كل المصادر تشير إلى عملية تسمم
    Trisiklik zehirlenme. Open Subtitles تسمم ثلاثية الحلقات المضادة للاكتئاب.
    Patolojik zehirlenme. Open Subtitles قالوا أن لديها تسمم عقلى
    Şüpheli bir zehirlenme vakasını çözmeye çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نحاول حل قضية تسمم مشبوه
    Bir şişe dolusu güzelavrat otu özü içmesine rağmen, bu otun zehirlenme belirtilerinden hiç birini göstermiyor. Open Subtitles هذه السيدة شربت قارورة كاملة من دواء (البلادونا) ومع ذلك لا يبدو عليها أي أعراض تسمم من (البلادونا) على الإطلاق
    Üvey annem çok şiddetli hasta ben de zehirlenme Servisini tuşladım ve sen çıktın. Open Subtitles فأضغط على زر مكافحة التسمم وإذا بك تجيب.
    Tecritteki bu kimyasal zehirlenme beni büyük bir stres altına sokmuştu, ve senin kontrolün altında olmayan olaylardan dolayı suçlanmak nasıl bir şeydir biliyorum. Open Subtitles ذلكَ التسمم الكيميائي في الانفرادي وضَعني تحتَ الكثير منَ الضَغط و أعرفُ كيفَ يكون الشعور أن تُلامي على أشياء
    Johnny tesiste Ernest'le dost olunca, "zehirlenme" numarasının arkasındaki gizli öyküyü, eminim anlamaya başlamıştı. Open Subtitles وعندما أقام جوني صداقه مع أيرنست من المؤسسه أنا متأكده أنه بدأيجمع الأجزاء معا القصه الخفيه وراء خدعة التسمم
    Kesinlikle hiçbir zehirlenme belirtisi yok. Open Subtitles كان عنده بالتأكيد لا أعراض تسمّم.
    Ne olursa olsun fark etmez ister araba kazası ya da kalp krizi aileden biri tarafından zehirlenme ya da evin içindeki dolu bir silah küçük bir et parçasından boğulma sonuçta iyi görünmenizi sağlardı. Open Subtitles ،يبدو أنّ ما يقع لنا ليس بالأمر الجلل عمَّ إن كان حادث سيّارة أو نوبة قلبية أو حالات تسمّم منزلية أو قتلى لإشتباكات بأعيرة نارية
    Toksikoloji Oksana'nın ölümünün zehirlenme olduğunu doğruladı. Open Subtitles فحص السموم على أوكسانا يوضح ان التسسم هو سبب الموت
    Tabi, sadece iki kere zehirlenme hattını aradık. Open Subtitles أجل, فقطإظطررناللإتصالبفريق مكافحة السموم , مرتين
    50-50 zehirlenme şansı var, ama işte paradoks burada başlıyor: Open Subtitles وهنالك احتمال نصف بالنصف بأن تكون قد تسممت ولكن هاك الإشكال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more