"zekâlılar" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأغبياء
        
    • حمقى
        
    • المغفلين
        
    • البلهاء
        
    • الاغبياء
        
    • البلداء
        
    • مينيسا
        
    • أبلهان
        
    Ey geri zekâlılar, bir adam ille de vahşi olmak zorunda değildir. Open Subtitles حسناً, أيها الأغبياء الرجل ليس وحشاً منعدم الإحساس
    Geri zekâlılar! Hemen şurada bir tane olduğunu anlatmaya çalışıyorum. Open Subtitles أيها الأغبياء أحاول أقول أن هناك واحد منهم هنا
    Sadece bizim gibi intihara meyilli geri zekalılar o filmi yıkatır. Open Subtitles لا يجرؤ على تحميض مثل تلك الصور سوى حمقى انتحاريين أمثالنا
    Bu geri zekalılar değil, başka bir ajans sorunumu çözer. Open Subtitles ، ليس لهؤلاء المغفلين و لكن لوكالة أخرى لحل مشكلتي
    Elimdeki geri zekâlılar bana yetiyor. Open Subtitles أنا سعيد تماماً بما لدى من المكررين البلهاء
    Geri zekalılar tüm ilanları yerlere atıyorlar. Open Subtitles بعض الاغبياء يواصلون تمزيقالمنشورات.
    Bu sabah arayan geri zekalılar birkaç beyin yiyen vurma ihtimallerinden konuşuyorlardı. Open Subtitles إن اولئك الضيوف البلداء وهم يتحدثون عن رغبتهم في فرصة لإطلاق النار على أحد آكلي الأدمغة
    Küçük Tommy haftaya üstün zekalılar okuluna başlıyor... Open Subtitles بدأ مواليدالحي بـ تومى ثم مينيسا بعده بأسبوع
    - Bundan rahatsız oluyor olmalısın geri zekâlılar dolabına tıraş kremi koyuyor seninle dalga geçiyorlar, sana laf atıyorlar. Open Subtitles و لكن لا بد أنه يزعجك أن الأغبياء يقومون بوضع كريم الحلاقة في خزانتك و يضحكون عليك , و يؤلفون القصص عنك
    Geri zekâlılar sorduğu zaman ne cevap vereceksin? Open Subtitles كلّا , عندما يسألكَ الأغبياء هنّا أسئلةً غبية.
    Herhangi birimizin hastalanmasını istemiyordum ama siz geri zekâlılar onu götürmekte ısrar ettiniz şimdi ise her yeri kanla kaplı. Open Subtitles لا أريد أي أحد منا يمرض لكنكم أيها الأغبياء أصريتم على نقلها و الآن أنتم مغطين بدمها
    Bernie öldü geri zekâlılar. Open Subtitles مات بيرني أيها الأغبياء.
    - Şu geri zekâlılar çekilsin bir de öyle bak bakalım. Open Subtitles قم بتصوير هؤلاء الأغبياء! من ثم سنرى
    Yani sizle daha az vakit geçireceğim geri zekalılar. Open Subtitles يتضح أنه مجرد وقت ضائع معكم يا حمقى.
    Sıraya girin! Yürüyün, geri zekalılar! Open Subtitles هيا بنا يا حمقى ، دعونا نذهب
    -İlginç. -Geri zekalılar. Open Subtitles رائع - أنهم حمقى -
    Yoksa bu geri zekalılar Sacramento'ya mı gidiyorlar? Open Subtitles هل تعلم ماذا يفعل هؤلاء الحمقى المغفلين في ساكرامنتوا بشأن ذلك ؟
    Yani böyle başıboşlar, lise terkler, geri zekalılar falan yapınca anlarsın yani görmezden gelmezsin elbette ama durumu görünce anlarsın, tamam dersin. Open Subtitles أوتعلمي ... الحمقى ,المتسربين ...المغفلين مع لاشئ يحدث بحياتهم , يمكنك
    Umarım kendinizle gurur duyuyorsunuzdur geri zekâlılar. Open Subtitles آمل أن تكونا فخورين بنفسيكما أيها البلهاء
    Her şeyi ne kadar berbat ettiğiniz hakkında bir fikriniz var mı geri zekâlılar? Open Subtitles هل البلهاء لديك أي فكرة مدى الضرر الذي قد ثمل كل شيء ؟
    - Geri zekalılar bunu mu içiyor yani? Open Subtitles الاغبياء يدخنون مثل هذه الاشياء ؟
    Kesin şunu geri zekalılar! Open Subtitles توقفو ايها الاغبياء
    Geri zekalılar. Open Subtitles ! أيها البلداء
    Küçük Tommy haftaya üstün zekalılar okuluna başlıyor... Open Subtitles بدأ مواليدالحي بـ تومى ثم مينيسا بعده بأسبوع
    Sohbetiniz bitti mi geri zekalılar? Open Subtitles هَلْ أنت أبلهان يَنهيانِ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more