| "Tabii bunların zıttı da doğru olabilir." Sen zeki birisin Chidi. | Open Subtitles | "بالطبع، العكس تمامًا قد يكون صحيحًا." (أنت شخص ذكي يا (تشيدي. |
| Çok zeki birisin. | Open Subtitles | أنت شخص ذكي جدا. |
| zeki birisin, ama sistemi manipüle ederek bu çocukla konuşmamı engelleyerek, çocuğu daha fazla suçlu gösteriyorsun. | Open Subtitles | أنت رجل ذكى ، ولكن بتلاعبك بالنظام لذا لا أستطيع التحدث مع الولد أنت فقط تجعله مُذنب أكثر |
| zeki birisin. | Open Subtitles | أنت إنسان ذكي. |
| Tamam, yakaladın beni. Bayağı zeki birisin. | Open Subtitles | حسناً, نلت مني بهذا أنت ذكي حقاً |
| Dinle beni. Sen sözleri kolaylıkla çarpıtılan zeki birisin. | Open Subtitles | إستمع لي أنت رجل ذكي ، والذي تتغير كلماته بسهولة |
| Çok zeki birisin. Hoş, kibar yine de akıllı. | Open Subtitles | أنت ذكى جدا لطيف مهذب وذكى ولكن |
| Sen zeki birisin, Salmoneus. | Open Subtitles | أنت شخص ذكي (سالمونيوس) |
| Sen zeki birisin, Elton. | Open Subtitles | (انت شخص ذكي يا (ايلتون |
| George, zeki birisin ve iyi iş çıkardın. | Open Subtitles | جورج, انت رجل ذكى, وقد قمت بعمل جيد, |
| zeki birisin fakat bunu gizliyorsun. | Open Subtitles | انت رجل ذكى يا كولومبو, ولكنك تُخفى هذا |
| Çok zeki birisin ve durumu kavramasını biliyorsun. | Open Subtitles | انت رجل ذكى جدا و تعرف كيف تقرأ المواقف |
| zeki birisin. | Open Subtitles | أنت إنسان ذكي. |
| Seni takip ederek, Sherlock Holmes. Yani, zeki birisin. | Open Subtitles | باتباعك شارلوك هولمز أعني أنت ذكي |
| Tabii ki değil! Sen zeki birisin. | Open Subtitles | بالطبع لا، أنت ذكي. |
| Sen zeki birisin, Boston. | Open Subtitles | أنت ذكي, بوستون. |
| Lumic, sen zeki birisin. | Open Subtitles | لوميك، أنت رجل ذكي |
| zeki birisin. | Open Subtitles | أنت رجل ذكي. |
| Tamam, zeki birisin. - Öyle de denebilir. | Open Subtitles | حسنا أنت ذكى تأخذ واحدة بواحدة |