"zeki olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنك ذكي
        
    • هو ذكي
        
    • أنه ذكي
        
    • أنك أذكى
        
    • بأنك ذكي
        
    • انه ذكي
        
    • انك ذكي
        
    • كان ذكياً
        
    • ذكائك
        
    • انك اذكى
        
    • انك ذكية
        
    • أنك ذكية
        
    • أنّك ذكي
        
    • أنّكِ ذكيّة
        
    • أنها ذكية
        
    Senin yeterince Zeki olduğunu... bir süre sonra öpeceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال أنك ذكي بما فيه الكفاية، و بعد فترة ستتخلى عن هذا.
    Bazen de çoğu zaman, cevabı bilen ve ne kadar Zeki olduğunu göstermek isteyen insanlar varmış gibi hissediyorum. Open Subtitles أيضًا لأنها تأخذ الكثير من الوَقت، يُشعرني مثل الشخص الذي لديه الإجابَة ويُريد أن يُظهِر لك كم هو ذكي.
    Senatörlerin tutkularını ve zaaflarını izlemekte çok Zeki olduğunu gözlemledim. Open Subtitles لاحظت أنه ذكي جداً في متابعة ضعف كل سيناتور وأحكامه المسبقة
    Üç kafadarlardan çok daha Zeki olduğunu iddia etmene rağmen... Open Subtitles لقد أفسدت هذا الأمر لأنك كنت مُتأكداً أنك أذكى من
    Sen Zeki olduğunu mu sanıyorsun? - Sen kör bir aptal mısın? Open Subtitles تعتقد بأنك ذكي = هل العميان أغبيـــــاء ؟
    Büyük bir kent merkezinde fark edilmeden adam öldürüyor olması çok Zeki olduğunu gösteriyor. Open Subtitles الواقع انه يقتل في بيئة مدنية بدون ان يكشف امره يدل انه ذكي للغاية
    O yazının çözüm yolu olmadığını anlayacak kadar Zeki olduğunu da biliyorum. Open Subtitles و اعلم انك ذكي جداً اكثر من ما اخرجتك تلك المقالة
    Seni bırakmamızın hiçbir yolu olmadığını bilecek kadar Zeki olduğunu sanıyorum. Open Subtitles أعتقد أنك ذكي بما يفكي لتُدرك أنه لا توجد طريقة لنسمح لك بأن تمضي
    Senin böyle kum torbasına konmayacak kadar çok Zeki olduğunu söyledim onlara. Open Subtitles قلتُ لهم أنك ذكي للغاية ولن يتم تخويفك بأمر كهذا.
    Ama lütfen bana bunun bir hata olduğunu bilecek kadar Zeki olduğunu söyle. Open Subtitles لكن رجاءا، قلْ لي أنك ذكي كفاية لتدرك أن هذا كان خطأً
    Kimsenin iplemediği konulardan bahsederek ne kadar Zeki olduğunu göstermeye çalışıyor. Open Subtitles يستمر كثيراً بالأعمال السيئة لا أحد يكترث لها فقط للتظاهر كم هو ذكي
    Şimdi, ikimizde bu çocuğun ne kadar Zeki olduğunu biliyoruz değil mi? Open Subtitles الآن كلانا نعرف كم هو ذكي هذا الفتى ، صحيح؟
    Onun Zeki olduğunu düşünüyorlar sekizinci sınıfı atlayıp liseye başlamasını istiyorlar. Open Subtitles إنه يظنون أنه ذكي جدا يريدونه أن يتخطى الصف الثامن ويدخل الثانوية مباشرةً
    Hayır, yani Wolowitz'ten Zeki olduğunu kanıtlamak için niye bu kadar zahmete katlanıyorsun? Open Subtitles لا، ما أعنيه، لماذا تجهد نفسك حتى تثبت أنك أذكى من وولوتز؟
    Zeki olduğunu kanıtlamak için hayatını riske atıyorsun. Open Subtitles تخاطر بحايك لتبرهن بأنك ذكي
    Nextel telefonunu kazara kendi adına kaydettirmeyecek kadar Zeki olduğunu anladım. Open Subtitles حسنا ادركت انه ذكي جدا لكي يكون قد سجل جهاز الاتصال ذلك باسمه عن طريق الخطأ
    Benim geldiğim yerde, bir hayalinin olması senin Zeki olduğunu göstermez. Open Subtitles من حيث انا , امتلاك حلم لايعني انك ذكي
    Yönetim kurulunun bu kadar Zeki olduğunu düşünmemiştim. Open Subtitles لم اعرف ان المجلس كان ذكياً لهذه الدرجة
    - Sürekli. İşte bu Zeki olduğunu kanıtlar. Senin değerini bilmeleri sana özel ilgi göstermeleri gerekir. Open Subtitles هل ترى هذا يثبت ذكائك يجب أن يتوددوا إليك
    Her nedense, insanlar senin benden daha Zeki olduğunu, daha yetenekli olduğunu, daha yakışıklı olduğunu düşünüyor. Open Subtitles لبعض الاسباب ، بعض الناس تظن انك اذكى منى لانك أكثر موهبة عنى ولان مظهرك افضل منى
    Başvurunu ona verdim, ne kadar Zeki olduğunu anlattım. Güzel bir konuşmaydı. Open Subtitles سلمت له طلبك , واخبرته انك ذكية جدا , وحصلنا على محادثة لطيفة
    Ben insanların söyledikleri kadar Zeki olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك ذكية جدا كما يقول الناس.
    Ucuz odan ve model resimlerinle benden Zeki olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles تظن أنّك ذكي لعين مع بدلتك الرخيصة وصور أزيائك.
    Çok Zeki olduğunu biliyorum. Gerçekten ne düşündüğünü bilmek isterim, neden gerçeklerle konuşmaya başlamıyoruz? Open Subtitles أعلم أنّكِ ذكيّة جداً، وأودّ أن أعرف ما تُفكرين به حقاً، لذا لمَ لا نبدأ بقول الحقيقة؟
    Zeki olduğunu sanıp, tembelleşecek. O zaman da tüm sevgimiz boşa olacak. Open Subtitles ستعتقد أنها ذكية فتبدأ بالإهمال - وبعدها كل محبتنا ستذهب سدى -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more