"zemine" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأرضية
        
    • بالأرض
        
    • مبناً
        
    • أرضية
        
    Yere baktım ve taş zemine yer kanalları açıldığını gördüm. TED نظرت للأسفل ورأيت أرضية التصريف قد قطعت من حجر الأرضية.
    Yakıt zemine dökülmüş ve deniz suyuyla karışmış, sonra da giysileri ıslanmış ve bu karışım onları kötü etkilemiş. Open Subtitles ينسكب الوقود على الأرضية ويختلط مع مياه البحر ، ثم تتبلل ملابسهم وهذا الخليط الضار يسبب حروقا خطيرة جدا
    İşte eve döndüğüm her gece soğuk zemine uzanırdım TED كنت اعود كل ليلة من العمل وأستلقي على الأرضية الباردة.
    Soğuktan zemine yapışmıştı gözkapağı açık şekilde donmuş, gözler sana bakıyordu. Open Subtitles ملتصقة بالأرض بسبب البرد، و جفون الأعين المتجمدة مفتوحة تحدق بنا.
    Mach konisi zemine ulaştığı noktada bir hiperbol oluşturur ve ileri doğru hareket ettikçe patlama halısı denen bir iz bırakır. TED عندما يلتقي مخروط ماخ بالأرض فإنّه يشكّل قطعًا زائدًا، مخلفًا أثراً يعرف بسجادة الدويّ عندما تتحرّك للأمام.
    zemine havuz yapmak, bize yer kazandırdı. Open Subtitles وضع حوض سباحة تحت هذه الأرضية كانت فكرة عظيمة وفرت لنا مبناً آخر
    Yani bunun anlamı, koşmanın itecek bir zemine sahip olmayı gerektirmesi ve zeminin de koşucunun ayaklarını geri itmesidir. TED أي أن الجري يتطلب أرضية للدفع منها عند الانطلاق و تدفع هذه الأرضية أيضا في المقابل ساق العداء
    Bu zemine çok ter döktünüz, karşılığını da alacaksınız. Open Subtitles سكبت الكثير من العرق على هذه الأرضية. وهو سيدفع.
    Bölüm olan Tektonik Plaka ve Okyanus zemine götürecek. Open Subtitles الصفائح التكتونية و الطبقة الأرضية القديمة
    sabahları uyandığımda, ayağımı mermer zemine değdirmeden önce,... bir uşak ayağımın altına yumuşak terlikler uzatacak. Open Subtitles على الموضة عندما أستيقظ في الصباح قبل أن أضع قدمي على الأرضية الرخام .. الخادم الأول
    Kulübeden bir kilim alıp bunu zemine yaydınız. Open Subtitles لقد أحضرتِ سجادة من الحجرة و وضعتها على الأرضية
    Bir striptizcinin kafasını parke zemine çarpma sesi gibisi yoktur. Open Subtitles لاشيء يوازي اصطدام رأس متعرّية بخشب الأرضية الصلبة
    zemine beton atmayı daha yeni bitirmiştim, ve kamyonuma gidiyordum ki birden ışığı gördüm, ve neredeyse kör oluyordum, sonra şöyle dedim, "Vaay! Open Subtitles إنتهيت لتوي من صب الأرضية الإسمنتية الجديدة وكنت متوجها لشاحتني عندما رأيت الضوء و الذي أعماني للحظة
    Çünkü zemin boyanmaz. zemine halı yayılır. Open Subtitles لأنه لا يتم طلاء الأرضية عادة هذا ما أعرفه
    Bir önceki çekimde, telefona kimse cevap vermeyince... telefonu yere çarpmış... ve parçaları zemine dağılmıştı. Open Subtitles ،في اللقطة السابقة عندما لم يجب أحد على الهاتف قامت برطم الهاتف بالأرض الذي تحطم إلى قطع ملأت أرجاء المكان
    Kaymış, kafasını duş sapına vurmuş ve zemine düşmüş. Open Subtitles لقد وقع مرة واحدة حسناً، لقد انزلق، صدم رأسه بصنبور الدش ثم اصطدم بالأرض
    Aslında zemine çarptıktan sonra kafatası kafasının üstüne sıkışmış fakat sonradan bilinci yerine gelmiş. Open Subtitles فى الواقع رأسها هى التى أصطدمت بالأرض أولاً لان مقدمة رأسها متسخة أستعادت وعيها
    Tatlım, kutuları zemine çivileme fikri harika. Open Subtitles عزيزي, فكرة رائعة تثبيت الصناديق بالأرض
    zemine havuz yapmak, bize yer kazandırdı. Open Subtitles وفرت لنا مبناً آخر الآن (هاري)، (سام) تمتعا بوقتكما
    Bu mağaralar eriyerek buzun içinde kendi yolunu açıyor, yağmur damlalarını tavandan zemine doğdu damlayıp son bulan, eserleri yaratıyor. TED وهذه الكهوف تتشكّل و تذوب في الجليد، و تجعل هذه الآثار تمطر من السقف و تسقط إلى أرضية الكهف، حيث نجدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more