Biliyorum ben geri zekali bir zenciyim, degil mi? | Open Subtitles | أعرف ذلك .. أنا زنجي .. مجرد غبي .. |
Biliyorum, ben gerizekalı, ahmak zenciyim, degil mi? | Open Subtitles | أعرف ذلك .. أنا زنجي .. مجرد غبي .. |
Pekala. Sırf bu yüzden mi? zenciyim diye mi? | Open Subtitles | حسناً هذا هو ما أنا عليه زنجي ؟ |
O kelimeyi kullanabilirim. Ben zenciyim. | Open Subtitles | كلا ، انا استطيع ان اقول هذه الكلمات ان اسود |
Elbette ki zenciyim. Bu yüzden gitmek istiyorum. | Open Subtitles | بالطبع انا اسود لهذا اريد الذهاب |
Peki neden? Çünkü ben zenciyim. | Open Subtitles | ولماذا ذلك لاننى رجل اسود |
Pekâlâ, tatlım bak, ya ben zenciyim ya da sen körsün. | Open Subtitles | حسنا أيها الفتاة ، إما أنا أسود ، أو أنك مصابة بالعمى |
Yarı beyazım, yarı zenciyim. | Open Subtitles | .أنا رجل مخلط العرق و لا أخاف أحدا ً |
- Ben zenciyim. - Kimse takmaz beni. | Open Subtitles | لأنني زنجي , لا يهتمون بوقوفي أو سقوطي |
Tamam. Bana zenci dedi. Ben bir zenciyim. | Open Subtitles | ،لا بأس، إنه يدعوني بالزنجي أنا زنجي |
Ben bir zenciyim, seni kahrolası. | Open Subtitles | أنا زنجي أيها الرجل السافل |
Ben sadece Louisiana'lı aptal köylü bir zenciyim. | Open Subtitles | أنا مجرد زنجي قروي غبي "من "لويزيانا |
Çünkü ben önemli bir zenciyim. | Open Subtitles | لاننى رجل اسود ،ضخم،حقير |
Ben Amerika'da bir zenciyim. | Open Subtitles | انا رجل اسود في امريكا |
Bir kere gür şekilde söylesene; "Ben zenciyim, İrlandalıyım ve gurur duyuyorum." | Open Subtitles | قل هذا مرة وقله بصوت مرتفع أنا أسود وإيرلندي وأشعر بالفخر |
Yarı beyazım, yarı zenciyim. Hiç kimseden korkmuyorum. - Çok iyi? | Open Subtitles | .أنا رجل مخلط العرق و لا أخاف أحدا ً |