"zenit" - Translation from Turkish to Arabic

    • زينيث
        
    • زينث
        
    Sen ve ben, insanları buradan çıkartmalıyız Zenit'e yani, ama bunun için yumurtaya ihtiyacımız var. Open Subtitles أنتِ و أنا علينا أنّ نقود الناس للخروج من هنا. إلى " زينيث " ؛ ولكننا بحاجة للبيضة للقيام بذلك.
    Sonumuz ister Zenit olsun isterse neresi olursa olsun seni hayatımda istiyorum. Open Subtitles و عندما ينتهي المطاف بنا في " زينيث "؛ أو أياً ما يكن.
    Çünkü onu uçurumdan attım, Zenit'e. Open Subtitles لأنّني ألقيتُ بها من الحفرة إلى " زينيث " ؛
    Bu Hunter, Zenit High'da sanat öğretirken en iyi öğrencimdi. Open Subtitles هذا (هنتر)، كان أفضل تلميذ لديّ عندما درّست الفن بثانويّة (زينيث).
    Ehliyetinde Zenit yazıyor, buralı değil misin? Open Subtitles هويتك تقول انك من زينث انت لست من هنا ؟
    Zenit'teki tüm kırmızı kapılar elimde. Open Subtitles إنّ لديّ جميع الأبواب الحمراء هُنا في (زينيث).
    Yani uçurumdan atladın ve bir şekilde Zenit'te mi buldun kendini? Open Subtitles إذا لقد قفزتَ و كنتَ على أرض... . و بطريقة ما كنتَ في " زينيث
    Barbie'nin ailesinin Zenit'teki evinin kiler kapısından. Open Subtitles عبر باب قبو من ممتلكات عائلة ( باربي ) في " زينيث
    Daha önce hiç Zenit'teki büyük beyaz bir eve gittin mi? Open Subtitles هل كنتِ من قبل... . في بيت أبيض كبير في " زينيث " ؛
    Keşke Zenit'ten buraya gelirken buzul çağının ortasında olduğunuzu bilseydim. Open Subtitles أتمنّى لو أنّي علمتُ أنّكم في فترة جليديّة عندما جئتُ إلى هُنا من (زينيث).
    Belki Zenit'teki biri yumurtayı kullanmayı başarabilir. Open Subtitles ربّما شخص في (زينيث) سيكتشف طريقة لحلّ ذلك.
    Zenit için felaket ihtimali var. Open Subtitles إحتماليّة حدوث تأثيرات كارثيّة على (زينيث)."
    Zenit'te her ne yapıyorlarsa açıkça Melanie'yi öldürüyor. Open Subtitles أياً كان ما يفعلونه بها في (زينيث)، فإنّ من الجلي أنّه يقتل (ميلاني) هنا،
    Zenit'ten dönünce gölden çıktık. Open Subtitles البُحيرة هي موقع قدومنا من (زينيث)، يجب أن يكون هُناك أحد عندما يأتي.
    Hayır, o Zenit'teki dikilitaş. Open Subtitles كلاّ، تلك المسلّة في (زينيث)، وليس لها علاقة بـ(ميلاني).
    Zenit'teki dikilitaşı gösterdiğinden beri yapmadı. Open Subtitles -ليس منذ أرتنا المَسلّة من (زينيث ).
    Yumurta geçen gece Zenit'i göstermişti. Open Subtitles -لقد أرتنا البيضة (زينيث) الليلة الماضية .
    Evet ama bu burada, Zenit'te. Open Subtitles -أجل، لكن هذه هُنا في (زينيث ).
    Ya Zenit'te bizi bekleyen şey ne? Open Subtitles و ماذا ينتظرنا في " زينيث " ؟
    Barbie ile birlikte Zenit'ten yeni geldim. Open Subtitles لقد أتيتُ من " زينيث " مع ( باربي )؛
    Bu şey benim memleketimde, Zenit'te. Open Subtitles أنه في بلدتي الأم (زينث)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more