"zeno'" - Translation from Turkish to Arabic

    • زينون
        
    Zeno'nun yolculuğundaki zamanda elde ettiğimiz sonsuz diziyi elde ettik. TED حصلنا عى نفس المتتالية اللامتناهية كما في مدة رحلة زينون.
    2000 yılı aşkın bir süredir Zeno'nun akıl çelici bilmeceleri, matematikçilere ve filozoflara sonsuzluğu daha iyi anlama konusunda ilham vermiştir. TED لأزيد من 2000 سنة، ألهمت ألغاز زينون المحيرة الرياضياتيين والفلاسفة لفهم الطبيعة اللانهاية بشكل أفضل.
    Şöyle bir paradokstur: Tüm gün boyunca oturup düşündükten sonra Zeno evinden parka yürümeye karar verir. TED وهي كالتالي: بعد يوم طويل من الجلوس والتفكير قرر زينون أن يسير من بيته إلى الحديقة.
    Öyleyse Zeno'nun parka varması ne kadar sürer? TED إذن، فكم سيستغرقه زينون للوصول للحديقة؟
    Hadi olaya bir de Zeno'nun bakış açısından bakalım ve yolu parçalara bölelim. TED لكن، دعنا نأخذ الأمور من منظور زينون ونقسم الرحلة إلى أجزاء.
    Bu Elealı Zeno, kurduğu argümanları mantıklı ama sonuçları absürd veya çelişkili olan çeşitli paradokslarıyla ünlü bir Antik Yunan filozofu. TED هذا هو زينون من إيليا، الفيلسوف الإغريقي القديم المشهور باختراعه لعدد من المتناقضات، لبراهين كانت تبدو منطقية، لكن استنتاجاته كانت سخيفة أو متناقضة.
    Zeno'nun en bilinen problemlerinden biri, Antik Yunancada "ikiye ayırma paradoksu" anlamına gelen dikotomi paradoksudur. TED والتي تعني، "متناقضة التقسيم إلى اثنين"
    في اليونان القديمة. أحد أشهر مسائل زينون تدعى متناقضة الانقسام،
    Zeno'nun evinin parktan bir kilometre uzakta olduğunu ve Zeno'nun saatte bir kilometre yürüdüğünü farz edelim. TED فلنفترض أن منزل زينون يبعد
    بمسافة ميل عن الحديقة وأن زينون يمشي بسرعة ميل في الساعة.
    Zeno'nun argümanındaki sıkıntı işte burada. TED وهذا هو مكمن الخلل في حِجاج زينون.
    Zeno'nun yolcuğulu bir saat sürüyor. TED تستغرق رحلة زينون ساعة واحدة.
    Atina'da MÖ 300 dolaylarında Citium'lu Zeno adında biri boyalı bir verandanın, "stoa"nın etrafında dolaşıp dersler verirmiş. TED لذلك حوالي سنة 300 قبل الميلاد في أثينا، قام شخص يدعى زينون القبرصي بتدريس العديد من المحاضرات وهو يتجول في شرفة مرسومة تدعى، "ستوا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more