Bu, Zeus'un kehanetlerini bıraktığı için sonsuz bir yaşlılığa, körlüğe ve işkenceye dayanması için lanetlediği bir hakem olan Phineas'tı. | TED | لقد كان هذا فينياس، عرّافٌ حلّت عليه لعنة زيوس ليتحمّل الشيخوخة والعمى والتعذيب الذي لا نهاية له من جراء نبوءاته. |
Bazı Yunanlılar Zeus'un, İsa'dan yüzyıllar önce gelen gerçek tanrı olduğuna inandılar. | Open Subtitles | كان اليونانيون قبل عصر المسيح يؤمنون إيمان عميق أن زيوس إله حقيقي |
Antik çağlarda, Zeus'un cezasından çekinen birçok Yunanlı beladan uzak durmuştur. | Open Subtitles | في الماضي الخوف من زيوس هو الذي حفظ الإغريق من المتاعب |
Peki ya Tanrı örneğinin ta kendisinden bahsedersek? Zeus'un bizzat fırlattığı silahtan mesela? | TED | لكن ماذا عن الفعل الإلهي. قذيفة قذفت من زيوس نفسه؟ |
Biliyor musun Lex, Zeus'un bir oğlu varmış evlatlık oğlu, faniler arasında yuva bulabileceğini sanmış. | Open Subtitles | ليكس كان لزيوس إبناً إبناً بالتبني إعتقد أنه سيجد موطناً له بين الفنانيين |
Her şey Zeus'un kocaman bir kartal şeklini alarak su perisi Aegina'yı kaçırmasıyla başladı. | TED | بدأت المشكلة عندما اختطف زيوس الحورية ايجينا، حاملاً إياها بعيدًا بهيئة نسر عملاق. |
Sisifos, şehrinin içine bir pınar yapması karşılığında nehir tanrısına Zeus'un kızı hangi yöne götürdüğünü söyledi. | TED | ومقابل أن يجلب الإله الربيع إلى المدينة، أخبر سيزفس الإله أسوبس عن الطريق التي سلكها زيوس والفتاة. |
Çıldırmış olmalı. Onun için düşündüğünüz kadar önemli değilsiniz çünkü damarlarında Zeus'un kanı dolaşıyor. | Open Subtitles | لابد أنكم تعتقدون أنه لا يهم لأن دم زيوس يجرى فى عروقه |
Kendini beğenmiş Zeus'un küçücük... | Open Subtitles | حسناً هذا هو الإتفاق زيوس السيد الهائل الأعلى و السيد أنت إنزل عن غيمتي لديه |
Onu dağın tepesine zincirleyip, kartalların ciğerini parçalamasına izin veren iğrenç Zeus'un gazabına uğradı. | Open Subtitles | فقط ليتَحَمُّل غضبِ زيوس المقرف، الذي قيّدَ الرجلَ على قمّة الجبل البعيد، |
Zeus'un çekici. Hayır çok hantal. | Open Subtitles | هناك المطرقه من زيوس . لا ، غير مرن للغاية |
Damokles'in adı çıkmış kılıcı Zeus'un yıldırımından harikulade bir silaha... dönüştürülmüş ki o her şeyi kesebilir. | Open Subtitles | ديموقليس 'سيئ السمعه سيف تحول من قبل البرق الترباس من زيوس الى شفره خارقة للعادة للاسلحه التي يمكن من خلالها قطع أي شيء |
Bu, Yunan Mitolojisi'nin üstün Tanrısı Zeus'un hikâyesidir. | Open Subtitles | هذه هي قصة زيوس كبير الآلهة في الأساطير اليونانية |
Göklerin hükümdarı olarak doğaya hükmetme gücü Zeus'un emrine amadeydi, bu da ona en yıkıcı güce hükmetme imkânı veriyordu. | Open Subtitles | و بصفته سيد السماء فإن زيوس يمتلك قوى مدمرة جعلته سيد العظماء |
Zeus'un en güçlü silahı yıldırımdır. | Open Subtitles | أهم القوى التي تميز زيوس هي قوة الصواعق و الرعد |
Zeus'un sahip olduğu bu devasa silah onu tüm tanrılar içinde en güçlü konuma getirmiştir. | Open Subtitles | تلك القدرة في يد زيوس هي ما تجعله أقوى الآلهة جميعاً |
Zeus'un doğaya hükmedişi, onu en korkulan tanrı haline getirmişti. | Open Subtitles | سيطرة زيوس على الطبيعة جعلته أكثر الآلهة رهبة للبشر |
Bu, Zeus'un kendi kanına karşı başlattığı gelmiş geçmiş en büyük kan davasıdır. | Open Subtitles | لقد كان هذا هو الصدام العائلي النهائي ذهب زيوس بداية ليبحث عمن من لحمه ودمه |
Delphi Tapınağının tam ortasında duran bu yumurta şeklindeki taşın Zeus'un yerine geçerek Kronos tarafından yutulan gerçek taş olduğu anlaşılmaktadır. | Open Subtitles | في منتصف معبد دلفي يوجد حجر بيضاوي يفترض انه نفس الحجر الذي كان له دور في إنقاذ حياة زيوس |
Artık onlar da Zeus'un isyanına katılmaya hazırdırlar. | Open Subtitles | و أصبحوا على أهبة الاستعداد لمشاركة زيوس في ثورته |
Tanrı hanedanlarına özgürlükleri verilebilirse, dengeleri Zeus'un lehine çevirebilir, Titanları yok etmesinde ona yardımcı olabilirlerdi. | Open Subtitles | إذا تمكن من تحريرهم فإنهم سيكونون سنداً عظيما لزيوس و يساعدون في التخلص من الجبابرة إلى الأبد |