"zeus'un" - Translation from Turkish to Arabic

    • زيوس
        
    • لزيوس
        
    Bu, Zeus'un kehanetlerini bıraktığı için sonsuz bir yaşlılığa, körlüğe ve işkenceye dayanması için lanetlediği bir hakem olan Phineas'tı. TED لقد كان هذا فينياس، عرّافٌ حلّت عليه لعنة زيوس ليتحمّل الشيخوخة والعمى والتعذيب الذي لا نهاية له من جراء نبوءاته.
    Bazı Yunanlılar Zeus'un, İsa'dan yüzyıllar önce gelen gerçek tanrı olduğuna inandılar. Open Subtitles كان اليونانيون قبل عصر المسيح يؤمنون إيمان عميق أن زيوس إله حقيقي
    Antik çağlarda, Zeus'un cezasından çekinen birçok Yunanlı beladan uzak durmuştur. Open Subtitles في الماضي الخوف من زيوس هو الذي حفظ الإغريق من المتاعب
    Peki ya Tanrı örneğinin ta kendisinden bahsedersek? Zeus'un bizzat fırlattığı silahtan mesela? TED لكن ماذا عن الفعل الإلهي. قذيفة قذفت من زيوس نفسه؟
    Biliyor musun Lex, Zeus'un bir oğlu varmış evlatlık oğlu, faniler arasında yuva bulabileceğini sanmış. Open Subtitles ليكس كان لزيوس إبناً إبناً بالتبني إعتقد أنه سيجد موطناً له بين الفنانيين
    Her şey Zeus'un kocaman bir kartal şeklini alarak su perisi Aegina'yı kaçırmasıyla başladı. TED بدأت المشكلة عندما اختطف زيوس الحورية ايجينا، حاملاً إياها بعيدًا بهيئة نسر عملاق.
    Sisifos, şehrinin içine bir pınar yapması karşılığında nehir tanrısına Zeus'un kızı hangi yöne götürdüğünü söyledi. TED ومقابل أن يجلب الإله الربيع إلى المدينة، أخبر سيزفس الإله أسوبس عن الطريق التي سلكها زيوس والفتاة.
    Çıldırmış olmalı. Onun için düşündüğünüz kadar önemli değilsiniz çünkü damarlarında Zeus'un kanı dolaşıyor. Open Subtitles لابد أنكم تعتقدون أنه لا يهم لأن دم زيوس يجرى فى عروقه
    Kendini beğenmiş Zeus'un küçücük... Open Subtitles حسناً هذا هو الإتفاق زيوس السيد الهائل الأعلى و السيد أنت إنزل عن غيمتي لديه
    Onu dağın tepesine zincirleyip, kartalların ciğerini parçalamasına izin veren iğrenç Zeus'un gazabına uğradı. Open Subtitles فقط ليتَحَمُّل غضبِ زيوس المقرف، الذي قيّدَ الرجلَ على قمّة الجبل البعيد،
    Zeus'un çekici. Hayır çok hantal. Open Subtitles هناك المطرقه من زيوس . لا ، غير مرن للغاية
    Damokles'in adı çıkmış kılıcı Zeus'un yıldırımından harikulade bir silaha... dönüştürülmüş ki o her şeyi kesebilir. Open Subtitles ديموقليس 'سيئ السمعه سيف تحول من قبل البرق الترباس من زيوس الى شفره خارقة للعادة للاسلحه التي يمكن من خلالها قطع أي شيء
    Bu, Yunan Mitolojisi'nin üstün Tanrısı Zeus'un hikâyesidir. Open Subtitles هذه هي قصة زيوس كبير الآلهة في الأساطير اليونانية
    Göklerin hükümdarı olarak doğaya hükmetme gücü Zeus'un emrine amadeydi, bu da ona en yıkıcı güce hükmetme imkânı veriyordu. Open Subtitles و بصفته سيد السماء فإن زيوس يمتلك قوى مدمرة جعلته سيد العظماء
    Zeus'un en güçlü silahı yıldırımdır. Open Subtitles أهم القوى التي تميز زيوس هي قوة الصواعق و الرعد
    Zeus'un sahip olduğu bu devasa silah onu tüm tanrılar içinde en güçlü konuma getirmiştir. Open Subtitles تلك القدرة في يد زيوس هي ما تجعله أقوى الآلهة جميعاً
    Zeus'un doğaya hükmedişi, onu en korkulan tanrı haline getirmişti. Open Subtitles سيطرة زيوس على الطبيعة جعلته أكثر الآلهة رهبة للبشر
    Bu, Zeus'un kendi kanına karşı başlattığı gelmiş geçmiş en büyük kan davasıdır. Open Subtitles لقد كان هذا هو الصدام العائلي النهائي ذهب زيوس بداية ليبحث عمن من لحمه ودمه
    Delphi Tapınağının tam ortasında duran bu yumurta şeklindeki taşın Zeus'un yerine geçerek Kronos tarafından yutulan gerçek taş olduğu anlaşılmaktadır. Open Subtitles في منتصف معبد دلفي يوجد حجر بيضاوي يفترض انه نفس الحجر الذي كان له دور في إنقاذ حياة زيوس
    Artık onlar da Zeus'un isyanına katılmaya hazırdırlar. Open Subtitles و أصبحوا على أهبة الاستعداد لمشاركة زيوس في ثورته
    Tanrı hanedanlarına özgürlükleri verilebilirse, dengeleri Zeus'un lehine çevirebilir, Titanları yok etmesinde ona yardımcı olabilirlerdi. Open Subtitles إذا تمكن من تحريرهم فإنهم سيكونون سنداً عظيما لزيوس و يساعدون في التخلص من الجبابرة إلى الأبد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more