"zevksiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • ذوق
        
    • الذوق
        
    • زوق
        
    Cahil ve zevksiz bir işadamı için kötü değil, huh? Open Subtitles إنه ليس ذوق سيء بالنسبة لرجل أعمال غير مُثقف، صحيح؟
    Çatıdaki yolcuları düşünecek olursak, "düşme oyunu" çok zevksiz olacak. Open Subtitles يندرج الثقة قد يكون في ذوق الفقراء في ظل سقف الركاب
    Giymeye bile fırsatım olmadı çünkü kocam zevksiz bir erkek fahişe. Open Subtitles ليس و كأنني تمكنت من إرتدائه حتى لأن زوجي رجل عاهر لا ذوق لديه
    Çarpık, zevksiz, çocuksu canavarlar! Başka bir boyuttaki kukla oynatıcıları. Open Subtitles متوحشون يافعون، معقدون، عديموا الذوق محركوا دمى في بعد آخر
    Bizim özgürlüklerimizi zevksiz bulduğunuz için üzgünüm, Bay Volsky. Open Subtitles أنا أسف لأنك تجد حرياتنا عديمة الذوق,سيد فولسكي
    Erkekler konusunda çok zevksiz. Open Subtitles حسنًا، لديها زوق رهيب في الرجال.
    Düşünüyordum da zevksiz ve sansürsüz bir çatal konuşmasından daha fazla beni rahatsız edebilecek bir şey olabilir mi diye. Open Subtitles و ظننت، لا يوجد طريقة أفضل لأزيد من عدم ارتياحي من أن أعرض نفسي إلى حديث نسائي بلا ذوق لا يوجد عليه رقابة؟
    Bir tanecik oral seksle birden zevksiz bir fahişe oluverdim. Open Subtitles -ماذا؟ مداعبة فموية واحدة وأصبحت عاهرة بلا ذوق
    Kotu bir sac trasi, zevksiz bir kiyafet ve belli belirsiz bir afra tafra. Open Subtitles قصة شعر سيئة و لا ذوق في اللبس
    Evet, ve zevksiz birisi. Open Subtitles أجل، سيكون هذا الشخص لا ذوق له
    Korkunç bir vücut duruşu olan zevksiz ve parasız birinin takımı olmuştu resmen. Open Subtitles و مثيرة للحكــة و لبسهـا كان خطأً بالكامل كانت مثل بدلة صُنعــت لشخــص لديه وقفــة فظيــعة و بدون ذوق ، و محدود المدخرات البنكيــة
    "Ürkünç. Grotesk. zevksiz bir zırvalık." Open Subtitles مزري, متنافر, عمل لا ذوق فيه
    Başkan Turner zevksiz herifin tekiydi. Open Subtitles فالرئيس (تارنر) كان رئيساً لعيناً بلا ذوق
    zevksiz kocakarı... Open Subtitles ...تلك العجوزة الشمطاء، لديها ذوق غريـ
    Ben olsam, en zevksiz derdim. Open Subtitles نعم، عليّ أن أقول أسوء ذوق
    Kadınlar konusunda çok zevksiz. Open Subtitles لديـه ذوق سيء جدا في النسـاء
    - Kaplan çok zevksiz biriymiş. Open Subtitles يا إلهي! (كابلن) لديه ذوق سيء.
    Jona zevksiz biridir. Baksana ona. Open Subtitles ذوق (جونا) سئ جداً انظر إليه
    Bu iş bittiğinde, ucuz takım elbiseli zevksiz, taşralı her biriniz benim olacaksınız. Open Subtitles هذا كثير , سوف أملك كل بدلة رخيصة عديمة الذوق مترهلة تملكها
    Sanatsal icraatım hakkında yapmak istediğiniz başka zevksiz bir istek var mı? Open Subtitles وهل هنالك مطالب أخرى عديمة الذوق تريدون فرضها على فنّي؟ كلا، هذا كل شيء
    Bazen erkekler çok zevksiz olabiliyorlar. Open Subtitles فالرجال لديهم زوق سىء للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more