"zig" - Translation from Turkish to Arabic

    • زيك
        
    • زيغ
        
    • متعرج
        
    • متعرجة
        
    Stu ve Zig ile yemeğe çıkıyoruz. Open Subtitles لدينا موعد عشاء (مع (ستو) و (زيك
    Tanrım, Zig, kelimelerle aran ne kadar iyiymiş. Open Subtitles (إلهي، (زيك لقد تماديت بالكلمات
    O da, senin, o öğrenmeden önce gidip Zig'e gerçekleri anlatman. Open Subtitles وهي أن تعترف (و تخبر (زيك قبل أن يكتشف
    Fotoğraftaki kişi Zig. Bu onun kendi fotoğraflarından biri. TED وهاهو زيغ في هذه الصوره. انها احدى
    - Sen yaparsın bebeğim! - Hazır olunca vur Zig. Open Subtitles بوسعك فعل ذلك، يا عزيزي - (أينما تصبح جاهزًا، يا (زيغ -
    Beamen. Sahaya. Sol Deuce Zig, 22 Tomcat. Open Subtitles بيمن، أنت ستلعب "يسار معتدل متعرج 22 توم كات"
    Şeritlerine sahiplenmelisin, çünkü onlar siyah ve beyazlar. Zig zag şeklindeler. Open Subtitles يجب أن تتقبل تقليمات لباسك لأنها سوداء وبيضاء، وهي متعرجة.
    Zig olsun ya da olmasın, benim gidip işemem lazım. Open Subtitles (زيك)، أو لا (زيك) عليّ الذهاب للحمام
    Runkle, haberlerini Zig nasıl karşıladı bakalım? Open Subtitles رانكل)؟ ) كيف تقبّل (زيك) الخبر؟
    Zig Samitaur, trilyoner. Open Subtitles زيك ساميتاور) ، البليونير)
    O adamı ikna etmek hiç de kolay değil, Zig! Open Subtitles أمر صعب أن (نتبّثه، يا (زيك
    Seni kaçık piç, Zig. Open Subtitles (أيها المسخ اللعين، (زيك
    Zig, burada küçük bir sorunumuz var. Open Subtitles زيك)، لدينا) مشكلة صغيرة هنا
    Zig mi? Open Subtitles زيك
    - Zig. - Zig. Open Subtitles (زيك)- (زيك)-
    Bir gün akşam yemeğindeydim. Bölüm başkanı olduğunuzda işinizin bir kısmı da yemek yemektir. O konuda da iyiydim. Zig Jackson diye biriyle yemekteydik. TED ولقد كنت في حفله عشاء. وهذا جزء من العمل عندما تكون عميد كليه, ان تأكل.. وقد فعلت ذلك جيدا ولقد كنت في حفله العشاء مع شخص يدعى (زيغ جاكسون)
    - Ben de. - Ziggy, gel. - Hadi Zig. Open Subtitles زيغي) هيّا) - (هيّا يا (زيغ -
    Beamen. Sahaya. Sol Deuce Zig, 22 Tomcat. Open Subtitles بيمن، أنت ستلعب "يسار معتدل متعرج 22 توم كات"
    Ondan kaçmak için Zig zag çizmem gerekti. Open Subtitles اضطررت أن أسلك طريقاً متعرجة لأهرب منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more