"zihinlerimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • عقولنا
        
    • بعقولنا
        
    • وعقولنا
        
    Bu inanılmaz türde bilgiyi işleyen çok karmaşık makineyi anlamaya çalışmaya yeni başladık yeni başladık ve zihinlerimizi destekleyen bu çok karmaşık beyni anlamak için zihnimizi kullanmaya yeni başladık. TED لقد بدأنا للتو بالمحاولة لمعرفة كيف أننا نحمل هذه الآلة المعقدة جداً والتي تقوم بأنواع غير إعتيادية من عمليات معالجة المعلومات ونستخدم عقولنا لفهم هذا الدماغ المعقد الذي يدعم عقولنا.
    Medyayı etkileyerek zihinlerimizi kontrol altına alıyorlar. Open Subtitles انها تؤثر على وسائل الإعلام بحيث يمكن السيطرة على عقولنا
    zihinlerimizi yeni bir fikre açalım. Open Subtitles دعونا نحاول أن نفتح عقولنا إلى فكرة جديدة
    Florür zihinlerimizi kontrol etmek için komünistler tarafından kullanılırdı. Open Subtitles الفلورايد يستخدم بواسطة الشيوعيين للتحكم بعقولنا لا , انه ليس كذلك
    Bu gece bedenlerimizi ve zihinlerimizi kutluyoruz. Open Subtitles الليلة هي الليلة التي نحتفل فيها بأجسادنا وعقولنا
    Sonra Karanlık Varlık zihinlerimizi okur ve soğan cücüğü gibi ezebilir. Open Subtitles لكن حينها القوة السوداء سوف تقرا عقولنا وتحطمهم مثل القرع .
    Neler olduğunu kavramak için zihinlerimizi birleştirmemiz gerekiyor. Open Subtitles نحن بحاجة إلى أن نخترق عقولنا لنعلم ماذا حدث لنا ؟
    "Ve tanrının barış gücü kalplerimizi ve zihinlerimizi koruması için İsa'ya geçer" Open Subtitles و سلام الرب يمرر كل الافكار فليحرس قلوبنا و عقولنا
    Her şey değişecek! Bugün zihinlerimizi yalanlarla dolduracak eylemin doğacağı gün! Open Subtitles اليوم الذي ستلد فيه الحركة التي تغمر عقولنا بالأكاذيب
    Neden bu kadar önemli olduğunu anlamak istiyorsak zihinlerimizi açmamız lazım. Open Subtitles إن كنا نريد معرفة لما هذه النافذة مهمة لهذه الدرجة فنحن في حاجة الى فتح عقولنا
    zihinlerimizi okumak için her şeyi söylerler. Open Subtitles ـ من يهتم ؟ سيقولوا أى شيء ليتوغلوا في عقولنا
    Öyleyse, bizim zihinlerimizi,... ..anılarımızı, hayallerimizi,düşlerimizi,... Open Subtitles ..., لذا انت تتسخدم عقولنا ... ذاكرتنا , تخايلتنا , احلامنا..
    Vipassana meditasyonunun amacı zihinlerimizi... arıtmaktır. Open Subtitles الهدف من جلسة فيباشنا* للتأمل *احد التقاليد البوذية للتبصّر في وقائع الطبيعة* هو لتصفية .. عقولنا
    İlk işimiz Jemm'in orada zihinlerimizi okumadığından emin olmak. Open Subtitles - اغلقه اول شئ علينا التاكد منه ان جيم لا يستطيع قراءة عقولنا في الميدان
    zihinlerimizi meşgul ettiler. Open Subtitles .تزحَفُ إلي داخل عقولنا وتسببُ التوتر
    Hiç kimse değil, ancak biz özgür bırakabiliriz zihinlerimizi. TED لن يحرر عقولنا غيرنا.
    Hiç kimse değil, ancak biz özgür bırakabiliriz zihinlerimizi. TED لن يحرر عقولنا أحد سوانا
    zihinlerimizi bulanıklaştırıyor. Bizi rahat bırakmıyor. Open Subtitles إنها تعبث بعقولنا بلا فَكاك، فماذا تدعو لك؟
    Uyuşturulduk ve zihinlerimizi birbirine bağlayan kapsüllere konduk. Open Subtitles مانوع من التجارب تم تخديرنا وضعونا بحاويات وتم توصيلها بعقولنا
    Vücutlarımızı, zihinlerimizi, sözlerimizi, fotoğraflarımızı, fikirlerimizi, derslerimizi, bilgimizi çok daha hızlı ve çok daha ucuz bir şekilde dünyaya aktarmamıza imkan veren harika. TED هذه هي المعجزة التي أمكنتنا من نقل أبداننا وعقولنا وكلماتنا وصورنا وأفكارنا وتعليمنا وما تعلمناه حول الكرة الأرضية بشكل أسرع وأرخص.
    Bu şirketleri güvenli ve sorumlu bir biçimde, bizim çıkarlarımızı gözeterek... çalışmaları için zorlamalıyız, öyle ki buna uymadıklarında... kaynaklarımızı, yüreklerimizi ve zihinlerimizi geri alıp doğru olanı yapabilelim. Open Subtitles علينا أن نجبر هذه الشركات على العمل بأمان ومسؤولية مع أعتبار مصالحنا جميعاً واذا لم يفعلوا هذا يمكننا استعادة مواردنا وقلوبنا وعقولنا ، ونفعل ما هو المناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more