"ziraat" - Translation from Turkish to Arabic

    • الزراعة
        
    • الزراعية
        
    Yeni bir modele, Ziraat prensiplerine dayalı bir modele kaymalıyız. TED علينا أن ننتقل إلى نموذج يستند أكثر على مبادئ الزراعة.
    Araştırmalar bomba parçacıklarının çoğu zaman ana gelirin Ziraat olduğu yerlerde bulunduğunu gösteriyor. TED تظهر الدراسات أن الذخائرالعنقودية غالباً ما تلوث المناطق حيث تعدّ الزراعة هي المورد الأساسي للدخل.
    Teknolojiden başka bir örnek: Ziraat. Yiyecek sıkıntısı olduğunu düşünüyorsak yeni tohumlar üretiriz. TED هنا مثال آخر من التكنولوجيا. الزراعة. نعتقد أن هناك مشكلة الغذاء ، ولذا فإننا ننتج بذوراً جديدة.
    Ziraat fakültesinde ağaçlara merak saldım ve yetiştirmeye başladım. Open Subtitles لقد اهتممت بالأشجار فى كلية الزراعة ، لذلك فإننى أزرعها
    Botanikçi ve Ziraat Mühendisi olarak mezun oldu. Open Subtitles وأصبح عالم نبات, وعالم في الكيمياء الزراعية
    Federal Ziraat ve ticaret komisyonu bölümü buradaymış. Open Subtitles اغسطس منذ للهدم مجدول الفيدرالية التجارة لجنة على يحتوى انه الزراعة وادارة
    Ben, Texas Ziraat ve Teknik Üniversitesi mezunum. Open Subtitles انا عن نفسي ، التحقت بكلية الزراعة في تكساس
    Biz seni Ziraat okuyasın diye gönderdik İstanbul'a, anarşist olasın diye değil. Open Subtitles أرسلناك إلى إسطنبول لتدرس الزراعة لا لتصبح فوضويا
    Heh, tam da ben bunu diyordum işte baba. Beni okumaya gönderdin değil mi? Ziraat fakültesine. Open Subtitles هذا بالظبط ما كنت أود ذكره أبي أرسلتني لأدرس الزراعة
    Demek ki eski Ziraat Bakanı bunu yolladı. Ziraat, Orman ve Balıkçılık her kim yolladıysa bunları yiyeceğim. Open Subtitles أذاً الرئيس السابق للزراعة و مصائد الأسماك أرسل هذا و فوق هذا اذ لم يكونوا من الزراعة أو مصائد الأسماك
    Hayır, avukat değil, ama hukuk, işletme diploması ve Ziraat üzerine uzmanlığı var. Open Subtitles كلا أنه ليس محامياً ، ولكنه حاصل على شهادة الحقوق و الأعمال و ماجستير في الزراعة
    İlk uçuş denemeleri olsun, basılı kitaplar olsun, Ziraat olsun. Open Subtitles عصر الطيران الكتب المطبوعة,اكتشاف الزراعة
    Romalılar gittiğinden beri Ziraat hakkındaki düşüncelerinin hiç değişmemesi. Open Subtitles لكن ما يُضايقني إن نظرتهم عن مجال الزراعة لمْ تتغيرَ منذ غزو الرومان
    ve birden, Ziraat bana bir icat gibi görünmekten çıktı, bir insan teknolojisi falan da değildi, aslında, bir birlikte evrimleşme söz konusuydu ki bir grup çok akıllı tür, genelde yenilebilir çimenler, bizi sömürmüşlerdi ve bizi kullanarak dünyayı biraz daha ormansızlaştırmanın yolunu bulmuşlardı. TED وظهرت الزراعة فجأة لي ليس كاختراع ولا تقنية بشرية بل كتطور مشترك حيث مجموعة من الفصائل الذكية جدا، غالبا الاعشاب القابلة للأكل استغلتنا تشاهد كيف تجعلنا ببساطة نقطع غابات الكوكب
    Evet, İmparatorluk Üniversitesi'nde Ziraat hocası. Open Subtitles نعم، أستاذ الزراعة في جامعة إمبريال
    Biz onu Ziraat okusun diye gönderdik İstanbul'a. Open Subtitles أرسلته إلى اسطنبول ليدرس الزراعة
    Ziraat ve onunla birlikte belki de kanun icra diploması alacaksın. Open Subtitles تخصص أساسي في الزراعة... ، وربما ثانوي في تطبيق القانون
    İşletme veya Ziraat okuyacaktın. Open Subtitles رُبَّمَا شيء في العمل أَو الزراعة
    Benim sınıfımdan üniversiteye giden iki kişiden biriyim ve Ziraat dışında bir bölüm seçtim. Open Subtitles اعني,انني كنت احد الشخصان في مرحلتي الجامعية اللذان ذهبا لجامعة ودرسا شيء غير الزراعة اعني,انني كنت احد الشخصان في مرحلتي الجامعية اللذان ذهبا لجامعة ودرسا شيء غير الزراعة
    Araba satıyor fakat Ziraat makineleri de satmak istiyor. Open Subtitles إنه يبيع السيارات ولكنه يريد التوسع في الآلات الزراعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more