"zirvenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • القمة
        
    • القمّة
        
    Zirvenin detayları üzerinde anlaşıldıktan sonra Güney Kore ile ortak bir açıklama yapılacak. Open Subtitles بعد تأكيد تفاصيل هذه القمة سيكون هنالك إعلان مشترك مع المواطنين الكوريين الجنوبيين
    Zirvenin yakınlarında,ısı eksi 40 dereceyi bulabilir. TED وبجانب القمة تكون درجات الحرارة تقارب ال 40 تحت الصفر
    Bu size Zirvenin etrafında koşulların ne denli çetin olduğuna dair bir fikir verir. TED وهذا يجب أن يعطيكم فكرة عن كيفية صعوبة الأُمور بالقرب من القمة
    Zirvenin sırtında bulut gibi görünen şey aslında zirveden uçuşan kar. TED والذي تبدو كغيمة خلف حافة القمة هو حقيقةً ثلج يتم نفثه من على القمة بواسطة الرياح
    Zirvenin büyük bölümü çıplak kayalık bu yüzden yağmur suyu hemen akıp gidiyor. Open Subtitles مُعظم القمّة عبارة عن صخر أجرد، لذا تنحسِرُ الأمطارُ عنها بسرعة.
    Herşeyimiz bunlar. Zirvenin kenarında herşeye açıksınız. TED فهذا كل ماتأخذه معك .. فأنت قصير الحيلة جداً هنالك على القمة
    Tamam. Buda Zirvenin kenarından çekilen bir görüntü. TED حسناً .. هذه الصورة أخذت على حافة القمة ذاتها
    Tamam. O dağcılar Zirvenin yakınlarındaki zirve tepesindeydiler, burda görebilirsiniz ve bende aşağıda 3. kamptaydım. TED حسناً . هنا المتسلقون بالقرب من القمة على طول حافة القيمة التي ترونها هنا وقد كنت أنا هنا في المخيم الثالث
    Bu resin Zirvenin zirvenin çekilmişti. TED وهذه الصورة .. أُخذت في الطريق على حافة القمة
    Ve böylece Everest Dağı'na çıkmaya karar verdim bu dünyadaki en yüksek dağa, ve dağa giderek Zirvenin altında sembolik bir yüzüş yapmaya karar verdim Everest dağında. TED لذا فقد قررت الذهاب لجبل آيفرست، أعلى جبل على كوكب الأرض، وأن أقوم بسباحة رمزية في القمة قمة جبل آيفرست.
    Zirvenin üzerinden uçunca üç ayrı kaldera göze çarpıyor. Open Subtitles إذا حلقت فوق القمة سترى ثلاثة فوهات منفصلة
    Poker oyunu, sohbet sırasında Zirvenin yapılması için ayarlandı. Open Subtitles ذريعة دورة البوكر تلك كانت تغطية لتفادي الحديث حول القمة
    Başkan, nükleer saldırı tehdidine rağmen, Zirvenin gerçekleşmesinde ısrarcıydı. Open Subtitles الرئيس يصر على الاستمرار بإجتماع القمة على الرغم من التهديد النووي
    Bu Zirvenin yapılmasına karşı olmamın sebebi birleşmede, bize uygun olmayan koşulların var olmasıydı. Open Subtitles سبب معارضتي لهذه القمة لأنه لم تكن هنالك ظروف ملائمة لإعادة التوحيد
    Ancak sizi temin ederim ki Zirvenin güvenliği su götürmez. Open Subtitles سنتخذُ الاجراءات حال رؤية ايٍ منهم, لكني اضمنُ لكي أَن مؤتمر القمة مُحكم الحماية
    Düşen gemi, Zirvenin ilerisinde üç kilometre doğuda. Open Subtitles السفينة المُحطمة على بعد ثلاث كيلو مترات جنوباً بعد تلك القمة بقليل
    Bu Zirvenin yapılması için dünyanın her yerinden çok büyük istek var. Open Subtitles لكن احتجاجاً على هذه القمة قد أتت من جميع الاتجاهات اعني أن الجميع
    Zirvenin hemen altında, 1,5-2 kilometre rakımda yaşadıklarını düşünüyoruz. Open Subtitles نعرف أنهم يعيشون على إرتفاع من 4500 إلى 5000 قدم أسفل القمة مباشرة
    Hâlâ Zirvenin kötü bir fikir olduğunu düşünüyorsun. Open Subtitles -ماتزال تظن أن القمّة فكرة سيئة
    Bu Zirvenin amacı değişmiştir. Open Subtitles تغيّر سبب إقامة هذه القمّة
    - Önder, Zirvenin şartlarını değiştiriyor. Open Subtitles -إن القائدة تغيّر شروط القمّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more