Gecenin bu saatinde mi? Evliliğini kutlamak için ziyafette olman gerekmiyor mu? | Open Subtitles | لكن ليس في هذا الوقت كما أن الوليمة كانت تحت شرف زواجكم |
ziyafette yaz baskınlarını konuştuktan sonra. | Open Subtitles | و بعد ذلك سنأكل الوليمة ونتحدثعن مُداهماتالصيف. |
Hayır, Han tek, gerçek oğlunu katıldığı bir ziyafette bir Latin ve piçle terkederek utandırmazdı. | Open Subtitles | لا، الخان لم يكن ليذل وريثه الوحيد بتركه يحضر الوليمة ..مع اللاتيني، والنذل الذي |
Beklendiği gibi, 2 suikast teşebbüsünden sonra McFadden, itham ettiği suçlamaların üzerine gidemeden, bir ziyafette zehirlendi. | Open Subtitles | ,و من غير المستغرب، وبعد محاولتين سابقتينِ لإغتياله .سُمّمَ ماكفدن في مأدبة قبل أن يضغط لإقرار المعاقبة |
Montum geçen hafta dinler arası ziyafette çalındı. | Open Subtitles | سُرق معطفي في المأدبة الدينية بالأسبوع الماضي. |
ziyafette çiçeği elbisene tak, onu gördüğümde, kabul ettiğini bileyim. | Open Subtitles | ضعي الورده على فستانك في الوليمه وعندما اراها ساعلم بموافقتك |
Hayır, Han tek, gerçek oğlunu katıldığı bir ziyafette bir Latin ve piçle terkederek utandırmazdı. | Open Subtitles | لا، الخان لم يكن ليذل وريثه الوحيد بتركه يحضر الوليمة ..مع اللاتيني، والنذل الذي |
Validem. ziyafette görüşürüz. | Open Subtitles | يا سيدتي، والدة الملك سنراك خلال الوليمة |
Bu akşamki ziyafette bize katılacak mısın? | Open Subtitles | هل ستنظمي الينا في الوليمة هذه الليلة؟ |
Düşün ki bir ziyafette akşam yemeğindesin. | Open Subtitles | تعتقدين أنّكِ الضيفة على الوليمة |
ziyafette hep bir hortlağa ihtiyaç duyulur. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك دائماً شبح في الوليمة. |
Bu akşamki ziyafette olacak mısın? | Open Subtitles | هل ستحضرين الوليمة الليلة |
ziyafette kaybettim. | Open Subtitles | خسرتها في الوليمة |
Ancak, kurallar arasındaki bir detay onlardan zaferlerini aldı ama bu önemsiz şeyler, umarız ki bu gece, yarışçılar adına Spor Kulübü'nde verilecek ziyafette unutulur... | Open Subtitles | لكن تفصيلة صغيرة من القواعد العديدة المنظمة للسباق حرمتهم من تحقيق الإنتصار... لكن هذة التفاهات، وكما نتوقع... سيتم التغاضي عنها في مأدبة الليلة... |
Beklendiği gibi, 2 suikast teşebbüsünden sonra McFadden, itham ettiği suçlamaların üzerine gidemeden, bir ziyafette zehirlendi. | Open Subtitles | McFadden سُمّمَ في a مأدبة قبل هو يُمْكِنُ أَنْ يَدْفعَ للمعاقبةِ. الآن، بَعْدَ أَنْ خفّضَ مجتمعَ العَاصِفينِ مصرفيو الإحتياطي الفيدرالي قرّروا |
Bu akşamki resmi ziyafette detayları hallederiz. | Open Subtitles | سنصيغ التفاصيل في المأدبة الملكية هاته الليلة |
Demeter, bu akşamki ziyafette, kabuklu deniz hayvanı yok. | Open Subtitles | ديميتر)، المأدبة هذا المساء) لا صدف و تأكدوا ألا تحرقوا سمك الجلكا |
Evet, öyleydim, ama şenlikler Teğmen Donovan'ın ekibinden 3 adamın büyük ziyafette sunulan bir şeye alerjik tepki vermeleri nedeniyle erken bitti. | Open Subtitles | , نعم , لقد كنتُ لكن الإحتفالات إنتهت مبكراً عندما عانى ثلاثة من أعضاء فريق الملازم (دونوفان) من حساسية شديدة لما قدموه لنا في المأدبة الكبيرة |
Elçi, ziyafette giymeniz gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | الرسول اقترح انه يجب ان ترتدينها في الوليمه. |