"ziyaret edelim" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعنا نزور
        
    • لنقم بزياره
        
    • لنقم بزيارة
        
    • لنذهب لزيارة
        
    • نقوم بزيارة
        
    • ونزور
        
    • نقوم بزيارته
        
    • نزوره
        
    • لنزور
        
    • أن نزور
        
    • سنقوم بزيارة
        
    • دعونا نذهب لزيارة
        
    Başına böyle kötü bir olay gelen şu diplomatı, ve mektubu dikte eden bayanı ziyaret edelim. Open Subtitles دعنا نزور هذا الدبلوماسي في هذه الحالة الشريرة والسيدة التي تُملي رسائله
    Süpürge dolabındaki arkadaşımızı tekrar bir ziyaret edelim. Open Subtitles لنقم بزياره أخري لضيفنا في خزانة المكانس.
    Hadi setinizi ziyaret edelim. Ve ben de filminizi bitirmeniz için parayı ayarlayacağım. Open Subtitles لذا , هيا , لنقم بزيارة موقع التصوير وسأقوم بتدبر المال لإنهاء فيلمكم
    Hava serinliyor. Gidip mezarı ziyaret edelim. Open Subtitles لقد أصبح الجو معتدلاً,لنذهب لزيارة قبره
    Önce kendi gezegenimizi ziyaret edelim, ama geceleyin ve uzaydan. TED دعونا أولا نقوم بزيارة كوكبنا، ولكن ليلا، ومن الفضاء.
    Tao ve Sykes, Chad Raber'ın ipad'ini ararken Flynn, Sanchez, biz de dağılalım ve Bay Martino ile kızını bir ziyaret edelim. Open Subtitles فيما يبحث (سايكس) و (تاو) على (آي باد) (شاد رايبر) هيا يا (فلين) و (سانشيز) ونزور السيد (مارتينو) و أبنته
    Onu bir ziyaret edelim. Open Subtitles دعينا نقوم بزيارته
    Eğer beni şımartmak istiyorsanız onun madenine gidip küçük bir ziyaret edelim derim. Open Subtitles إذا أمهلتموني أقترحُ أن نذهب و نزوره ومنجمه.
    su Beverly Hillbillieleri ziyaret edelim. Open Subtitles حسنٌ، هيا لنزور تلك العائلة
    Babanın okulunu ziyaret edelim mi? Open Subtitles هل تريدين أن نزور مدرسة والدكِ؟
    - Biz de Tenez'i ziyaret edelim. - Tamamdır. Open Subtitles (سام) أنا سنقوم بزيارة (تيانِز) - لك ذلك -
    Şu Christine Valada'yı bir ziyaret edelim, ne dersiniz? Open Subtitles دعونا نذهب لزيارة (كريستين فالادا)، حسناً؟
    Şimdi biraz çalışalım. Görelim bakalım, arkadaşların evdeyse onları ziyaret edelim. Open Subtitles دعنا نزور أصحابك، أنظر إذا كان يريد قول شيء لك
    Babamın mezarını birlikte ziyaret edelim ve olanları geride bırakalım. Open Subtitles أنا أيضاً أريد ان تشفى هذه الجروح دعنا نزور قبر أبي معاً ونضع الماضي خلفنا
    Onun mezarını ziyaret edelim. Open Subtitles دعنا نزور قبرها
    Süpürge dolabındaki arkadaşımızı tekrar bir ziyaret edelim. Open Subtitles لنقم بزياره أخري لضيفنا في خزانة المكانس.
    Oğlumu ziyaret edelim. Open Subtitles .. لنقم بزياره ابني
    Hadi gidip şu kızıl kafalı çıngıraklı yılanı ziyaret edelim. Open Subtitles لنقم بزيارة للأفعى هزازة الذيل المجنونة ذات الشعر الأحمر
    Hadi bay Carlton'ı ziyaret edelim. Open Subtitles لنقم بزيارة السيد كارلتون
    Hadi Maxwell Lord'u ziyaret edelim. Open Subtitles لنذهب لزيارة ماكسويل لورد كيف؟
    Hadi Herbie, gidip bir ziyaret edelim. Nasıl olsa giriş bedava. Open Subtitles هيا يا (هيربى) لنذهب لزيارة المكان الزيارة مجاناً
    Silahını arkadaşıma ver de Ted'i bir ziyaret edelim. Open Subtitles , سلم بندقيتك الي صديقي .ودعنا نقوم بزيارة صغيرة الي تيد . هيا
    Gel bir ziyaret edelim, edelim mi? Open Subtitles هيا نقوم بزيارة له هيا بنا ؟
    Tamam, küçük kankamızı alıp Dominique'i bir ziyaret edelim. Open Subtitles حسنا، سنقّل فرد العائلة الصغير ونزور (دومينيك)
    - Bir ziyaret edelim. Open Subtitles - سوف نقوم بزيارته
    Şehirdeyken burayı mutlaka ziyaret edelim. Open Subtitles يجب أن نزوره طالما أننا في المدينة.
    Gidip Chucky'i ziyaret edelim. Gününe neşe katalım. Open Subtitles لنزور " تشاكي" ننور يومه
    Kont'u bir ziyaret edelim mi? Open Subtitles أينبغي أن نزور الكونت ؟
    Raul Valerio'yu ziyaret edelim. Open Subtitles /سنقوم بزيارة /راؤول فاليريو
    Bay Fazla'yı ziyaret edelim o zaman. Open Subtitles حسنا، دعونا نذهب لزيارة السيد (زيادة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more