Gerçekten de haklısın, Zolo. Arabama bindi. | Open Subtitles | أنت لعنة السماء، (زولو) لقد ركب فى سيارتى. |
Bir kere, ABD Polisinden birinin bir uyuşturucu karteli tarafından kaçırıldığı bilgisi dışarı çıkarsa, bu senin sorunun olur Zolo. | Open Subtitles | حالما الخبر يخرج بأنّ مارشال أمريكي أُختُطِفت بواسطة عصابة مخدرات، ستُصبح مشكلتك، (زولو) |
Ve kendisini Dr. Zolo ya da eski çağların bakanı gizli polisin komutan vekili olarak çağırıyor. | Open Subtitles | وسواء يسمى نفسه... الطبيب. (زولو)، وزير الآثار... |
Zolo. | Open Subtitles | ({\pos(192,245)}(زولو |
- Burada çok askerin var Zolo. | Open Subtitles | -الكثير من الجنود هنا، (زولو) |
Bu, iş için çok kötü olacak Zolo. | Open Subtitles | الأمر سيكون سيء للعمل، (زولو)... |
Bu Zolo'dan. | Open Subtitles | إنّها من (زولو) |
Senor Zolo! | Open Subtitles | سيد. (زولو)! |
Zolo! | Open Subtitles | (زولو)! |
Zolo! | Open Subtitles | (زولو)! |