Bırak çıksın. Duygunu anlat ona. zor ama yapmalısın. | Open Subtitles | أطلق لنفسك العنان وأخبرها بكل شىء أخبرها بما تشعر أن هذا صعب لكن يجب أن تفعله فقط أطلق العنان |
Böyle geniş bir tabakayı kemikten ve kas dokusundan geçirmek çok kaslı biri için bile zor, ama bu yaralar derin değil. | Open Subtitles | انظر هنا ضربة قوية على العظام وأنسجة العضلات هذا صعب, لكن حتى على العضلات لكنه مستكمل بعمق كبير |
Şey, bu biraz zor ama bir öpücüğe ne dersin? | Open Subtitles | حسناً هذا صعب لكن ما رايك بإصلاحها بقبلة ؟ |
Çocuklarını kaybetmek zor ama onlarla birlikte yaşamak da pek kolay değil. | Open Subtitles | أن تفقد ابنائك امر صعب ولكن ايضاً العيش معهم ليس بالامر الهين |
Dinamit bulmak zor. Ama oniki tüfeği nereden getireceğim? | Open Subtitles | الديناميت صعب ولكن نستطيع الحصول على 12 بندقية |
Biliyorum şimdi bunu anlamak zor ama bizler, her zaman olayların neden öyle olduklarını bilemeyiz. | Open Subtitles | أعلم انه من الصعب عليك فهم هذا ولكن بعض الاشياء تحدث وليس علينا دائما ان نفهمها |
Bak, biliyorum zor, ama beni hoşgör tamam mı? | Open Subtitles | اسمعي اعرف انه أمر صعب لكن سايريني اتفقنا؟ |
Biliyorum, zor ama hayatının kalan kısmında neler olacağına hazırlıklı olmalısın. | Open Subtitles | اعرف انه صعب لكن انت عليك ان تستعدي الى اي فصل قادم من حياتك يمكن ان يكون |
Biliyorum bu zor ama diğer kalanların yaşamını devam ettirmeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | ..اعرف انه صعب لكن بقيتنا يجب أن نكمل عيش حياتنا |
Çiftleştirmesi çok pahalı, eğitmesiyse çok zor ama psi-köpeklerin mükemmel olduklarını kimse inkar edemez. | Open Subtitles | تربيتها مكلفة تدريبها صعب لكن لا أحد يمكنه نكران عبقريتها |
zor ama devam etmen lazım. Zorken "B" alırsın. | Open Subtitles | أنه صعب لكن عليك فعله تحصل على علامة جيد في الصلابة |
Biliyorum zor ama rahatlamaya çalış. | Open Subtitles | اعرف ان ذلك صعب , لكن حاولي ان تبقى هادئة |
Haydi gidelim. Çok zor ama devam etmeliyiz. | Open Subtitles | لنذهب ايها الناس ، الأمر صعب لكن علينا المضي قدماً |
zor ama devam etmelisin. | Open Subtitles | الأمر صعب. لكن يجب أن تكملي حياتك |
Biliyorum bu çok zor,ama denemelisin | Open Subtitles | أعرف ان هذا صعب. لكن عليك المحاولة |
Lorraine, biliyorum zor ama, uzun zaman oldu, tamam mı? | Open Subtitles | لورين ,أعلم أن هذا صعب لكن مر وقت طويل |
Biliyorum çok zor ama buna saygı göstermelisin. | Open Subtitles | ،أعلم أنه أمر صعب لكن عليك احترام هذا |
Bu zor ama intikam asla barış getirmez. | Open Subtitles | لكن علينا ان نتعلم ان نغفر هذا صعب ولكن الانتقام لن يحقق السلام |
Bu zor, ama annem dayanıklıydı, biz de dayanıklı olmalıyız. | Open Subtitles | والأمر صعب ولكن أمي كانت صلبة لذا علينا نحن أيضاً أن نكون صلبين |
Biliyorum zor ama, belki de aranızı düzeltirsiniz. | Open Subtitles | أعلم بأنه أمر صعب ولكن ربما ، تبدلون الأمور |
Bunu anlaman zor ama bunlar babanın iş eşyaları, tamam mı? | Open Subtitles | أعرف من الصعب عليك الفهم لكن هذه أشياء والدك، فهمت؟ |
İtiraf etmesi zor ama bu ne kadar müthiş bir hamle sizce? | Open Subtitles | أعلم أنّه من الصعب عليك أن تعترف بهذا و لكن يا له من أمر مثيرٍ |