"zor işi" - Translation from Turkish to Arabic

    • العمل الشاق
        
    • بالعمل الشاق
        
    Bu zor işi kabul edip, kliniği açmamdaki tek neden gerçekten yardıma ihtiyacı olan insanların var olmasıdır. Open Subtitles هذا العمل الشاق سمح لي بأن أتحرك إلى هنا و أفتح هذه العيادة للناس الذين بالفعل يحتاجون المساعدة
    zor işi yapan insanların arkasından gelip bütün emeğin üstüne yatmaya çalışan adamlardan biridir. Open Subtitles فمن هؤلاء الرجال ما يحلو لهم يبدو في النهاية واتخاذ الائتمان بعد شخص آخر وقد فعلت العمل الشاق.
    Bütün zor işi senin yaptığını söylemeliyim kızım. Open Subtitles علي أن أقولها، يا فتاة أعتقد أنك تقومين بكل العمل الشاق
    Bütün zor işi kendi yapan birisi. Open Subtitles هدف يقوم بكل العمل الشاق بنفسه.
    Bir kereliğine de ayrıcalıklı kişi, zor işi yapsın. Open Subtitles لندع ذوي الإمتيازات يقومون بالعمل الشاق لمرّة على سبيل التغيير
    - Buradaki bütün zor işi ben yapıyorum. - Işıkları açık bırakmaları ne hoş. Open Subtitles أنا أقوم بالعمل الشاق هُنا من اللطيف إنهم تركوا المصابيح
    - Geri gidiyorum zaten nasıl hızlı olayım? zor işi ben yapıyorum. Open Subtitles - كيف أسرع و أنا أسير للخلف، العمل الشاق كله علي
    Bunu söylemeliydin, zor işi yapıyordum be. Open Subtitles يجب أن قلت ذلك، فمن العمل الشاق سحب لك.
    Bütün zor işi ben yapıyorum. Open Subtitles انا اقوم بكل العمل الشاق
    zor işi ben yapayım, ödülü sen al. Open Subtitles قمتُ بالعمل الشاق وأنت تأخذ الجائزة
    - Asıl zor işi onlar yaptı. Open Subtitles سيقومون بالعمل الشاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more