"zor koşullar" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظروف صعبة
        
    Burada yaşayan insanlar çok zor koşullar altında ellerinden geleni yapıyorlar. Open Subtitles إنّ الناسَ الذين يَعِيشونَ هنا يَفْعلونَ ما في إستطاعتهم تحت ظروف صعبة للغاية.
    Hammond ve SG-1, çok zor koşullar altında ellerinden gelenin en iyisini yapmış olabilirler. Open Subtitles ويمكن أن يكون جيدا أن هاموند واس جي 1 فعلوا أفضل مالديهم في ظل ظروف صعبة
    O zor koşullar altında en iyisini yapmaya çalışan kariyer yapan bekar bir kadın! Open Subtitles إنها فتاة عزوبية عاملة تفعل جميع ما بوسعها تحت ظروف ! صعبة جدا
    O zaman tüm söyleyebileceğim, Hammond ve SG-1'in çok zor koşullar altında sıradışı işler yaptıkları. Open Subtitles إذن أستطيع القول أن (هومند) وفريق أس جي-1) عملوا عملاً إستثنائياً لحد الآن) وتحت ظروف صعبة جداً
    Biz zor koşullar altında çalışıyoruz. Open Subtitles نحن نعمل تحت ظروف صعبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more