"zor olsa da" - Translation from Turkish to Arabic

    • في السابق كانت هناك مشاكل لكن
        
    • على الرغم من صعوبة
        
    Merhaba. Bayağı zor olsa da, artık endişeli günler geride kaldı. Open Subtitles مرحبا، في السابق كانت هناك مشاكل لكن الآن، انتهت أيام القلق
    Merhaba. Bayağı zor olsa da, artık endişeli günler geride kaldı. Open Subtitles مرحبا، في السابق كانت هناك مشاكل لكن الآن، انتهت أيام القلق
    Yüzleşmek zor olsa da bunu yapmak zorundayız. Çünkü gerçek bu. Open Subtitles و على الرغم من صعوبة النظر إلى وجهه, علينا النظر لانه هو الحقيقة.
    İnanması zor olsa da düzgün bir sevgili olamıyorum sanırım. Open Subtitles على الرغم من صعوبة تصديق ذلك إلا أنه من الممكن أنني لا أمتلك المقومات التي تؤهلني لأن أكون عشيقاً
    Ne kadar zor olsa da, devam etmek zorundayim. Open Subtitles أعلم ذلك على الرغم من صعوبة ذلك, يجب أن أجتازه
    Her ne kadar zor olsa da, onu orada bırakmaktan başka çarem yoktu. Open Subtitles على الرغم من صعوبة تركة هناك . ادركت بانُ ليس لدي خيار
    Okul ne kadar zor olsa da okul otobüsüne göre çocuk oyuncağıydı. Open Subtitles على الرغم من صعوبة المدرسة كانت مجرد نزهة مقارنةً بالباص
    Ne kadar zor olsa da... Open Subtitles و على الرغم من صعوبة الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more