"zor yolu" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطريقة الصعبة
        
    • بالطريقة الصعبة
        
    • الطريقة القاسية
        
    • الطرق الشاقة
        
    Şimdi, bunu zor yolla yapabiliriz veya aslında sadece Zor yolu var. Open Subtitles الآن ، نستطيع فعل ذلك .. بالطريقة الصعبة أو في الواقع ، هناك فقط الطريقة الصعبة
    Bunu bir kolay yoldan yapabiliriz ya da Zor yolu deneriz. Open Subtitles الآن، يمكننا إما فعل هذا بالطريقة السهلة أو الطريقة الصعبة
    Evet, kolay ya da Zor yolu seç. Open Subtitles هذا صحيح, إمّا الطريقة السهلة أو الطريقة الصعبة
    Zor yolu mu seçeceksiniz yani? Open Subtitles هل تريدون ان يتم الأمر بالطريقة الصعبة ؟
    Hep Zor yolu tercih etmişimdir. Open Subtitles ربـّاه، دائماً ما فضلتُ الطريقة القاسية.
    Zor yolu seçme. Open Subtitles لا تختار الطرق الشاقة.
    Zor yolu mu istersin kolay yolu mu? Open Subtitles أتريد الطريقة الصعبة أم الطريقة السهلة ؟
    Zor yolu seçmeni umuyordum. Open Subtitles لقد كنتُ آمل نوعًا ما أن تختار الطريقة الصعبة
    Dördüncüsü, bazen Zor yolu deneyin. TED رابعًا، جرّبوا الطريقة الصعبة أحيانًا.
    Zor yolu şok cihazını yere koymazsan göreceksin. Open Subtitles الطريقة الصعبة ستحصل إن لم تضع
    Zor yolu tercih ederim. Open Subtitles أعتقد أني أفضل الطريقة الصعبة
    - Zor yolu. Open Subtitles الطريقة الصعبة
    Baban belli ki Zor yolu seçmiş. Open Subtitles من الواضح انه عرف ذلك بالطريقة الصعبة
    Peki, Zor yolu deneyelim. Open Subtitles حسناً ، لنفعلها بالطريقة الصعبة
    Ve Zor yolu öğrenmek üzeresin. Open Subtitles و سوف تكتشف هذا بالطريقة الصعبة
    Tanrım. Hep Zor yolu seçiyorlar. Open Subtitles ربـّاه، دائماً ما فضلتُ الطريقة القاسية.
    Zor yolu seçme. Open Subtitles لا تختار الطرق الشاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more