"zorlamıyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يضغط
        
    • يُجبرك
        
    • يجبرك على
        
    • يرغم
        
    • يجبرهم
        
    • إنة لا
        
    Çok edepsiz bir şey yaptığını varsayalım detayları anlatman için zorlamıyor mu? Open Subtitles أظن إنّكِ قمتِ بأشياء سيئة؟ ألمَ يضغط عليكِ لمعرفة التفاصيّل؟
    Kimse seni bunu yapmaya zorlamıyor, beni anlıyor musun? Open Subtitles لا أحد يضغط عليك لتفعلها أتفهمني؟
    Kimse sizi tutkalla yapıştırılmış gibi peşimizden gelmeye zorlamıyor. Open Subtitles لم يُجبرك أحد على الألتصاق بنا كالغـراء.
    Kimse sizi tutkalla yapıştırılmış gibi peşimizden gelmeye zorlamıyor. Open Subtitles لم يُجبرك أحد على الألتصاق بنا كالغـراء.
    Hiçkimse sizi izlemeye zorlamıyor. İçeri gidip, yemeğe yardım etsenize. Open Subtitles .كما تعلم، لا أحد يجبرك على المشاهدة .بوسعك الذهاب وساعدها في تحضير العشاء
    Nasıl olduğunu biliyorsun. Kimse onu gelmesi için zorlamıyor. Open Subtitles أتعرف كيف هو لا يرغم أحد على الظهور.
    Kimse zorlamıyor, tabii gönüllü ile olmaığı sürece. Open Subtitles لا أحد يجبرهم على ذلك، طالما هو شأن تطوّعيّ.
    Seni zorlamıyor, değil mi Lizzie? Open Subtitles إنة لا يتعبك , أليس كذلك ؟
    Seni hiçbir şeye zorlamıyor değil mi? Open Subtitles هوا لا يضغط عليكي ابدا , اليس كذلك ؟
    - Kimse beni zorlamıyor.Gitmeliyim. Open Subtitles -لا ، لن يضغط علي احد ، يجب ان اذهب
    - Haklı, kalmanız için kimse zorlamıyor sizi. Open Subtitles -هي على حق لا احد يضغط عليك لتبقى
    Bu yüzden adam onu zorlamıyor. Open Subtitles لهذا السبب فإنه لا يضغط عليها
    Beni dışarı falan çıkarman için seni kimse zorlamıyor. Open Subtitles أتعلم ، لم يُجبرك أحد على أخذى للخارج أو أى شئ
    Gözetime katılman için kimse seni zorlamıyor. Open Subtitles لم يُجبرك أحد على الذهاب للمراقبة.
    Kimse seni zorlamıyor. Open Subtitles . لا أحد يُجبرك
    Kalman için kimse seni zorlamıyor. Open Subtitles لم يجبرك أحد على المجئ ولا أحد يجبرك على البقاء.
    Muhtemelen öyleyim. Ama kimse seni burada olman için zorlamıyor. Open Subtitles إنّي على الأرجح كذلك، لكن لا أحد يجبرك على التواجد هنا.
    Ram. Tamaang'ın kuralları kimseyi zorlamıyor. Open Subtitles (رام) ، قواعد( تامانج) أنه لا يرغم أحد أبدا
    Kimse onları zorlamıyor. Gönüllü oldukları sürece... Open Subtitles لا أحد يجبرهم على ذلك، طالما هو شأن تطوّعيّ.
    Seni zorlamıyor, değil mi Lizzie? Open Subtitles إنة لا يتعبك , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more