"zorlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يجبر
        
    • ستجبرك
        
    • يجبرنا
        
    • يضطرك
        
    Tek eşlilik doğal değildir. Vücudu yaradılış sebebine aykırı davranmaya zorlar. Open Subtitles الزواج الاحادى غير طبيعى انه يجبر الجسد ليفعل
    Nasıl bir baba kızlarını güreşçi olmaya zorlar ki? Open Subtitles أي نوع من الآباء يجبر فتاتاه على الغدو مصارعتين؟
    Ölüm insanların yaşadığı zorlar budur. Open Subtitles الموت هو ما يجبر الناس على العيش
    Evet. Ama baskı sizi risk almaya zorlar. Open Subtitles صحيح لكن الضغوط ستجبرك على المخاطرة
    "Aileyi yitirmek bizi ailemizi bulmaya zorlar. Open Subtitles فقدان العائلة يجبرنا أن نجد عائلتنا الخاصة
    Bu da havayı, ciğerler yerine mideye gitmeye zorlar. Open Subtitles مما يجبر الهواء على معدته بدل رئتيه
    Bir açık yazılımı adapte olmaya zorlar. Open Subtitles الخطأ البرمجي يجبر البرنامج على التكيف
    Bir açık yazılımı adapte olmaya zorlar. Open Subtitles الخطأ البرمجي يجبر البرنامج على التكيف
    Tutan kişiyi gerçekleri söylemeye zorlar. Open Subtitles يجبر حامله على قول الحقيقة
    Âşk, insanı seçim yapmaya zorlar. Open Subtitles الحب يجبر المرء على الاختيار
    Seni bir cevap bulman için zorlar. Open Subtitles (برينان)، ستجبرك على إيجاد إجابة.
    Toplum niçin bizi pisuvar kullanmaya zorlar? Open Subtitles لماذا يجبرنا المجتمع على استخدام المبولات
    Ama acı bize bir ders vererek büyümeye zorlar. Open Subtitles لكن الألم يلقننا درسً مما يجبرنا على النضوج
    Ama eğer kalırsak, babam bizi gitmeye zorlar. Open Subtitles لكن إن فعلنا يجبرنا أبونا على الرحيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more