"zorunda kaldığınız" - Translation from Turkish to Arabic

    • توجب عليكم
        
    • اضطررتم
        
    • اضطررتِ
        
    Beyler, karanlık tarafımı görmek zorunda kaldığınız için özür dilerim. Open Subtitles يا أصدقاء، آسف لأنه توجب عليكم رؤية جانبي الأسود
    Bunu görmek zorunda kaldığınız için özür dilerim ama belki ona biraz akıl verebilirsin bir sebepten buraya geldiğine göre. Open Subtitles أنا أسف لأنه توجب عليكم رؤية ذلك و لكن ربما يمكنك أن تعالجيه بما أنك هنا لسبب ما
    Hiç hoş değildi. Bunu görmek zorunda kaldığınız için üzgünüm. Open Subtitles هذا كان قبيحاً أنا آسف أنكم اضطررتم لرؤية ذلك
    Böyle geri getirilmek zorunda kaldığınız için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة أنكم اضطررتم لأن تعودوا بهذه الطريقة...
    Bunları yaşamak zorunda kaldığınız için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة أنكِ اضطررتِ للمرور بكل هذا
    Üzgünüm. Hepiniz buna katlanmak zorunda kaldığınız için çok üzgünüm. Open Subtitles أنا آسف آسف على كل ما اضطررتِ لتحمله
    Bunu duymak zorunda kaldığınız için üzgünüm. Open Subtitles انا اسفة انكم اضطررتم لسماع هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more