"zorunda kalmamıştım" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم أضطر
        
    • أضطر أبداً
        
    • سيكون عندى
        
    Ancak hiç felsefemin tüm bu yönlerini bir anda test etmek zorunda kalmamıştım, ta ki geçen ocak ayına dek. TED و لكنني لم أضطر أبدا سابقا لوضع جميع هذه الجوانب لفلسفتي تحت الإختبار مرة واحدة حتى شهر يناير الماضي.
    Bir yayımcının cevabını hiç bu kadar uzun süre beklemek zorunda kalmamıştım. Open Subtitles أنا لم أضطر أبداً للانتظار كل هذه المدة ليكلمني ناشر
    Hiç kendimi kelepçelemek zorunda kalmamıştım. Open Subtitles حسناً، لم أضطر أبداً لتكبيل نفسي
    Baba, daha önce bunu istemek zorunda kalmamıştım... ama kirayı ödemekte zorlanıyorum. Open Subtitles بوب ,لم اكن لأسألك مثل هذا من قبل ولكن سيكون عندى مشكلة فى جمع الايجار
    Baba, daha önce bunu istemek zorunda kalmamıştım... ama kirayı ödemekte zorlanıyorum. Open Subtitles بوب ,لم اكن لأسألك مثل هذا من قبل ولكن سيكون عندى مشكلة فى جمع الايجار
    Bunu hiç bizden biriyle yapmak zorunda kalmamıştım. Open Subtitles لم أضطر لفعل ذلك مع أي منا من قبل.
    Sensiz hiç hayatla uğraşmak zorunda kalmamıştım. Open Subtitles لم أضطر للتعامل مع الحياة بدونك أبدا
    Bud, 30 yıl boyunca hiç fikrini sormak zorunda kalmamıştım. Open Subtitles (بد), خلال 30 سنة, لم أضطر يوماً لطلب رأيك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more