Les mots et expressions allemands les plus fréquents dans les corpus arabes-allemands (386001-386100)
- 386001. auf entwicklung und des rechts der
- 386005. die unterzeichnung und ratifikation dieser
- 386009. ihr während des
- 386013. ihr während des zweiten
- 386017. ihr während des zweiten teils ihrer wiederaufgenommenen
- 386021. im hauptteil
- 386025. auf der insel tätigen
- 386029. auf der insel weiterhin stabil und die
- 386033. in der generalversammlung über
- 386037. im dritten satz
- 386041. für die anstrengungen zur
- 386045. bei den anstrengungen zur bekämpfung des
- 386049. verschlechterung der humanitären lage und der sicherheitslage
- 386053. für die verringerung der
- 386057. auf persönliche freiheit und sicherheit beraubt
- 386061. auf den zugang zu
- 386065. zur aufrechterhaltung des
- 386069. des neukaledonien betreffenden kapitels
- 386073. aufnahme in die liste
- 386077. dem gesetz und in
- 386081. ihr in resolution
- 386085. im horn von
- 386089. die armut zu beseitigen und
- 386093. in innerstaatliches recht und
- 386097. in kenntnis zu setzen
- 386002. die unterzeichnung und ratifikation des
- 386006. die unterzeichnung und ratifikation dieser übereinkommen
- 386010. und ihr während
- 386014. und ihr während des zweiten
- 386018. während des zweiten teils ihrer wiederaufgenommenen dreiundsechzigsten
- 386022. im östlichen landesteil
- 386026. auf der insel die unternehmensentwicklung
- 386030. auf der insel und von
- 386034. in der generalversammlung am dienstag
- 386038. in die anstrengungen
- 386042. ebene bei den anstrengungen zur
- 386046. bei ihren bemühungen um die überwindung
- 386050. auf die sozioökonomische situation der
- 386054. zur verringerung der anfälligkeit
- 386058. auf dem sonderkonto für die beobachtertruppe
- 386062. auf zugang zu einer
- 386066. zur aufrechterhaltung des gleichgewichts zwischen
- 386070. bei der gerichtlichen
- 386074. in der provisorischen liste
- 386078. dem gesetz und in der
- 386082. in der resolution vorgesehen
- 386086. im horn von afrika
- 386090. im landwirtschaftlichen sektor
- 386094. der unifil beitragen
- 386098. in mehreren ländern
- 386003. die unterzeichnung und ratifikation des übereinkommens
- 386007. an allen universitäten
- 386011. und ihr während des
- 386015. ihr während des zweiten teils
- 386019. in teil xv des
- 386023. auf dem humanitären angelegenheiten gewidmeten teil
- 386027. auf der insel weiterhin
- 386031. die plenarsitzungen des
- 386035. im letzten satz
- 386039. bei ihren anstrengungen zur bekämpfung
- 386043. zu den bemühungen um die eindämmung
- 386047. bei ihren bemühungen um die überwindung der
- 386051. wortlaut gleichermaßen verbindlich ist
- 386055. in kriegen und bewaffneten
- 386059. auf den zugang
- 386063. beim zugang zur öffentlichen gesundheitsversorgung
- 386067. zur aufrechterhaltung des gleichgewichts zwischen dem
- 386071. im weltraum wieder
- 386075. auf der konsolidierten liste
- 386079. dem gesetz und in der praxis
- 386083. in derselben resolution
- 386087. am horn von afrika zu
- 386091. in den folgenden vorrangigen sektoren
- 386095. in der truppe ortskräfte auf dienstposten
- 386099. in mehreren ländern und
- 386004. die unterzeichnung und ratifikation des übereinkommens der
- 386008. ihr während
- 386012. versammlung während des
- 386016. und ihr während des zweiten teils
- 386020. in teil xv des seerechtsübereinkommens
- 386024. auf der insel die
- 386028. auf der insel weiterhin stabil und
- 386032. auf der rednerliste vorgesehen
- 386036. im ersten satz
- 386040. bei ihren anstrengungen zur bekämpfung der
- 386044. zu den bemühungen um die eindämmung des
- 386048. der humanitären lage und der sicherheitslage
- 386052. spanischer wortlaut gleichermaßen verbindlich ist
- 386056. in kriegen und bewaffneten konflikten
- 386060. beim zugang zur
- 386064. auf zugang zu gesundheitlich unbedenklichen
- 386068. zur aufrechterhaltung des gleichgewichts zwischen dem erlaubten
- 386072. nach dem in ziffer
- 386076. in die konsolidierte liste vorzulegen
- 386080. maßnahmen im besetzten ost-jerusalem und
- 386084. im horn
- 386088. beseitigung der nuklearen bedrohung und zur
- 386092. im öffentlichen und im privaten sektor
- 386096. in kenntnis zu
- 386100. in mehreren ländern und dem