Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (376201-376300)
- 376201. ama dediğine göre
- 376205. ama bu saçmalık "
- 376209. ama hoşlanmadım
- 376213. henüz anısı silikleşmemiş olanlara
- 376217. ama benim hatam değil
- 376221. ama çok zeki
- 376225. ama mesele biriktirmek ya da paylaşmak
- 376229. ama nispeten
- 376233. ama o doğru kişi
- 376237. üzerine hazırlamıştım ama
- 376241. ama bunun için izinleri var
- 376245. ama anlayacaklar
- 376249. ama aslında onlar hiç
- 376253. ama amaca giden bir araçtılar
- 376257. ancak onlar
- 376261. ama asla karanlıkta kalmaz
- 376265. ama yine de insanlar
- 376269. konusunda oldukça eminler
- 376273. kültürel ayrımcılık olmasaydı
- 376277. istiyorlar ama
- 376281. ancak ölü sayısı hakkında ses seda yok
- 376285. ama bütün olayı unuttu
- 376289. ama benim eşim ve çocuğum kaçmayı bilirler
- 376293. zaman herşeyi de görmüş olurum
- 376297. ama ben komisyonumdan iskonto
- 376202. burada anlamı
- 376206. ama yalan söyledi
- 376210. ama bana kulak asmadı
- 376214. ama tam olarak değil
- 376218. ama benim hatam değildi
- 376222. ama nişanlı
- 376226. neticede mucizeydi
- 376230. ama nispeten verimsiz
- 376234. ama bizden biri de olabilirdi
- 376238. ama toplu saldırıya
- 376242. ama hepsi öldü
- 376246. unutsalar
- 376250. ama sayıları çoktu
- 376254. beni dinlemiyorlar
- 376258. ama dinlemediler
- 376262. yine de bulamazlar seni
- 376266. ama karıştılar
- 376270. binasına saldırdığı konusunda oldukça eminler
- 376274. sınavlarda kültürel ayrımcılık
- 376278. ama sana gelmeye devam ederler
- 376282. ama onların sende olmayan bir şeyi var
- 376286. ama bana aşık değil
- 376290. ama konuştuğunuz kadarını anlayabilirim
- 376294. gördüğüm zaman herşeyi de görmüş
- 376298. ama ben komisyonumdan iskonto yaparım
- 376203. ama bu hikâye
- 376207. ama hala aç gibiydi
- 376211. ama artık orada olacağını sanmam
- 376215. ama gerçek değil
- 376219. ama bir pro-bükücü olmadığı kesin
- 376223. ama kadın dinine bağlı bir müslüman
- 376227. ama sana yakışıyor
- 376231. ama aynılar
- 376235. ama kızkardeşler
- 376239. ama toplu saldırıya geçtiler
- 376243. ama red ettiler
- 376247. ama havayı bu hale onlar getirdi
- 376251. ama onlar sadece
- 376255. ama onlar bilmiyor
- 376259. klavye yok
- 376263. değillerdi ama
- 376267. becerdiler
- 376271. kuruyoruz ancak operasyon noktasına vardılar
- 376275. sınavlarda kültürel ayrımcılık olmasaydı
- 376279. çalışınca
- 376283. ama ayrıca çok da yetenekliler
- 376287. fakat yarın değil
- 376291. de görmüş olurum
- 376295. her şeye inanırım
- 376299. ama açıklayabilirim
- 376204. ama kuralları
- 376208. benim yapmadığımı değil sadece
- 376212. fakat değil
- 376216. ama gerçek değiller
- 376220. bu tekrar işe dönüşünün ilk gecesi
- 376224. ama mesele biriktirmek ya
- 376228. ama yanımda ve gerçek
- 376232. ama kız kaçtı
- 376236. ama onlar götleğin teki-
- 376240. ama kontrol masasında tanıdılar
- 376244. fakat gelecekler
- 376248. ama beni buldular
- 376252. ama onlar sadece amatördü
- 376256. fakat isimleri duvarda yazılı şekilde değil
- 376260. patiler için klavye yok
- 376264. ama ölmüşler
- 376268. ama geldiler
- 376272. kültürel ayrımcılık
- 376276. sonra kayboluyorlar
- 376280. ancak ölü sayısı hakkında ses seda
- 376284. ama artık senin
- 376288. onun olduğuna eminim
- 376292. herşeyi de görmüş olurum
- 376296. söyleyeceğin her şeye inanırım
- 376300. ama ben doğru taraftayım