Les mots et expressions turcs les plus fréquents dans les corpus arabes-turcs (480001-480100)
- 480001. daha iyi sağlık
- 480005. sağlıklıysa
- 480009. doğru veya değil
- 480013. bomba yapmayı bildiğin doğru
- 480017. bir zamanlar dost olduğunuz doğru
- 480021. yine doğru
- 480025. değil mi earl
- 480029. e verdiğiniz doğru
- 480033. da doğru değil bay
- 480037. mi doktor
- 480041. evet hayatım
- 480045. söyledikleri şey doğru
- 480049. yüz yıllardır yeterli adam bulunmuyor
- 480053. değil mi emilia
- 480057. iki kere doğruyu
- 480061. yarısı doğru
- 480065. okul gazetesine
- 480069. la times'
- 480073. gazetenizin
- 480077. günlük vukuat
- 480081. buna sağlıklı
- 480085. öpüşme kayalığı
- 480089. ruh taşını
- 480093. küçük psikolojik kayalar
- 480097. benim dayanağım
- 480002. daha iyi sağlık sonuçları
- 480006. daha sağlıklıysa
- 480010. doğru mu değil mi
- 480014. - bomba yapmayı bildiğin doğru
- 480018. olmadığı doğru
- 480022. doğru demek
- 480026. eden askerlerin
- 480030. garajda yaşadığınız doğru
- 480034. ve beni aldığın yere
- 480038. değil mi doktor
- 480042. için sana uygun
- 480046. yıllardır yeterli adam
- 480050. haklısın bu
- 480054. doğru olsun ya da
- 480058. günde iki kere doğruyu
- 480062. times'ı
- 480066. okul gazetesinin
- 480070. los angeles times
- 480074. çalıştığım gazete yapabilir
- 480078. önce sağlık
- 480082. yapıver şunu
- 480086. bir günde barış kayası
- 480090. dip tabiatı kayalık
- 480094. sahte kayaların
- 480098. ezeceklermiş
- 480003. de sağlıklı
- 480007. yeterince sağlıklı
- 480011. doğru değil mi anne
- 480015. ettiğin doğru
- 480019. gerekince yalan söylediğimi biliyorum
- 480023. doğruysa birisi raporla oynamış demektir
- 480027. somonu dogru
- 480031. niyeti gerçek
- 480035. ve beni aldığın yere geri
- 480039. doğru bay
- 480043. söylemekte haksız
- 480047. yıllardır yeterli adam bulunmuyor
- 480051. yani kaybetmeniz
- 480055. hiç doğru
- 480059. doğruysa ki doğru olduğuna eminim
- 480063. times gazetesini
- 480067. bugünün gazetesinde
- 480071. city gazetesi
- 480075. gazetede-
- 480079. caizse yani
- 480083. sakr
- 480087. pride rock
- 480091. büyük bir kaya
- 480095. senin taşın
- 480099. taşla ezeceklermiş
- 480004. yasaklı bir
- 480008. sokan sağlık
- 480012. verdiği doğru
- 480016. 'ın analisti olduğunuz doğru
- 480020. ayrılacağı doğru
- 480024. bir subayı öldürdüğün doğru
- 480028. somonu dogru yöne gitmez
- 480032. gerçi daha az mülk ve düşük profil
- 480036. beri haklıydı
- 480040. doğru mu bay
- 480044. halkı için doğru
- 480048. yüz yıllardır yeterli adam
- 480052. doğru ve uygun
- 480056. yüz doğru
- 480060. doğruysa sanada
- 480064. postası'
- 480068. la times
- 480072. daily herald
- 480076. composure dergisinde
- 480080. ilgili dedikodular doğru
- 480084. çıplak kayaların
- 480088. üstünde anlamsız yazılar olan bir taş
- 480092. psikolojik kayalar
- 480096. dayanağım
- 480100. - kaya