Die echten Gründungsväter ermöglichen es, die neuen Gründungsväter zu erledigen. | Open Subtitles | الآباء المؤسسين الأصليين على وشك النيل من آباء المؤسسين الجدد. |
Diese Person hat gedroht, all das abzuschaffen, was wir, die neuen Gründungsväter, erschaffen haben. | Open Subtitles | هذا الشخص، قد هدد مسبقًا يتدمير كل شيء. ما فعلناه نحن آباء المؤسسين الجدد. |
Anlass waren Meldungen, wonach die neuen Gründungsväter die Purge dazu benutzen, ihre eigene Wirtschaftsagenda zu fördern. | Open Subtitles | "بعد أنتشار التقارير التي تشير أن آباء المؤسسين الجدد" "كانوا يستخدمون "التطهير" في مساعدة أجنداتهم الأقتصادية". |
Die neuen Gründungsväter glauben an Fairness. NFFA PRESSESPRECHER TOMMY ROSELAND | Open Subtitles | آباء المؤسسين الجدد يؤمنون بالعدالة. |
Gesegnet seien die neuen Gründungsväter, die uns purgen und unsere Seelen reinwaschen lassen. | Open Subtitles | "ليبارك آباء المؤسسين الجدد" "لنطهر وننظف أرواحنا" |