"آباء جيدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • gute Eltern
        
    Wir wissen nichts. Wir sind nicht mal gute Eltern! Open Subtitles نحن لا نعرف شيئاً حتى أننا لسنا آباء جيدين
    Vielleicht solltet ihr es einfach tun! Ihr wärt gute Eltern! Open Subtitles حسناً, ربما عليكم يا شباب القيام بذلك اظن بأنكم ستكونون آباء جيدين
    "Ich weiß nicht, ob Asa und Freddie gute Eltern für mein Kind sind." Open Subtitles لا أعرف ما إذا كانوا سيصبحون آباء جيدين لطفلي
    Ich kann ihr sagen, dass ihr gute Eltern wärt. Open Subtitles أستطيع أن أقول لها تكونوا آباء جيدين.
    Wir sind vielleicht nicht wie andere Pärchen, aber ich weiß, dass wir gute Eltern sein können. Open Subtitles Y-تعلمون، ونحن قد لا تكون مثل الأزواج الآخرين، ولكن... أنا أعلم أننا يمكن أن يكون آباء جيدين.
    Wir sind gute Eltern. Open Subtitles نحن آباء جيدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus