"آثاراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine Spur
        
    • Spuren von
        
    Sie haben eine Spur der Verwüstung und des Leids hinterlassen, wo auch immer sie aufgetreten sind. Open Subtitles كانوا يتركون آثاراً من الدمار والحزن أينما كانوا يؤدون عروضهم
    - Ich will nur hoffen, dass sie eine Spur aus Brotkrumen hinterlassen hat, sonst werden wir nie zurückfinden. Open Subtitles آمل أنك تركت آثاراً من فتات الخبز، لأنها لم تفعل، فقد لا نجد طريق عودتنا أبداً من هنا
    Xixo sah noch eine Spur v on einem Schweren... und die Spur sagte, es ging dem Mann nicht gut. Open Subtitles رأى كيكو آثاراً أخرى ...خلفها شخص ضخم وأشارات آثار الأقدام إلى رجل غير متعاف
    Sein Urin zeigt Spuren von Hydrogenzyanid, Formaldehyd, Blei... Open Subtitles بوله أظهر آثاراً لسيانيد الهيدروجين الفورمالديهايد، الرصاص
    Wir haben Spuren von Bronze an einem Mordopfer gefunden. Open Subtitles وجدنا آثاراً من البرونز على ضحية جريمة قتل
    Ich fahre zum Tatort, und sehe, ob mein Mann eine Spur hinterließ, die zu Kohl führt. Open Subtitles لأرى إن كان رجلي، ترك آثاراً تقود إلى (كول)
    Sie zeigen Spuren von fremden Antikörpern und dem Fehlen von anderen, die in unserer Bevölkerung vorhanden sein sollten. Open Subtitles إنها تبين آثاراً من أجسام مضادة غريبة... وغياب لأجسام مضادة أخرى موجودة ببيئتنا.
    Das Opfer wurde nicht vergiftet, aber er weist Spuren von Donepezil Hydrochlorid auf. Open Subtitles لم يُسمم الضحية لكنّه أظهر آثاراً "هيدروكلوريد الدونيبيزيل".
    Mein Team fand Spuren von Aluminium, Naphtaline und Palmitate. Open Subtitles لقد وجد فريقي آثاراً لـ(الألمونيوم) و (النفثالين) و (البالمتيت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus