"آخذا بعين الاعتبار" - Traduction Arabe en Allemand

    • unter Berücksichtigung
        
    • zu berücksichtigen
        
    150. ersucht den Generalsekretär ferner, eine umfassende Prüfung des Managements und der Tätigkeit der Hauptabteilung Presse und Information durchzuführen, unter Berücksichtigung des mittelfristigen Plans, und der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung darüber Bericht zu erstatten, wobei unter anderem folgende Punkte aufgegriffen werden sollen: UN 150 - تطلب كذلك إلى الأمين العام إجراء استعراض شامل لتنظيم وعمل إدارة شؤون الإعلام، آخذا بعين الاعتبار الخطة المتوسطة الأجل، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، على أن يتناول الاستعراض في جملة أمور ما يلي:
    2. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf dem Hauptteil ihrer neunundfünfzigsten Tagung über die weiter bestehende Notwendigkeit einer Subvention für das Institut Bericht zu erstatten, unter Berücksichtigung früherer Berichte und aller einschlägigen Beschlüsse zur Frage der Subventionen; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين بتقرير عن استمرار الحاجة إلى تقديم إعانة مالية إلى المعهد، آخذا بعين الاعتبار التقارير السابقة وأي مقررات ذات صلة بشأن مسألة الإعانات المالية؛
    Angesichts der weiter festgefahrenen Lage in der Westsahara ersuchte der Sicherheitsrat meinen Persönlichen Abgesandten, eine politische Lösung vorzulegen, die die Selbstbestimmung des Volkes von Westsahara vorsieht, unter Berücksichtigung der von den Parteien zum Ausdruck gebrachten Anliegen und gegebenenfalls nach Konsultation anderer Stellen mit einschlägigen Erfahrungen. UN 28 - وفي مواجهة ركود متواصل في الصحراء الغربية، طلب مجلس الأمن إلى مبعوثي الشخصي أن يطرح حلا سياسيا يكفل تقرير المصير لشعب الصحراء الغربية آخذا بعين الاعتبار الشواغل التي أعرب عنها الطرفان مع التشاور، حسب الملائم، مع أطراف أخرى لها تجارب ذات صلة.
    4. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung zur Behandlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über das entsprechende Organ der Vereinten Nationen einen Bericht über die weltweite Krise der Straßenverkehrssicherheit vorzulegen, in dem die von den Mitgliedstaaten und den zuständigen Organen und Einrichtungen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen geäußerten Auffassungen zu berücksichtigen sind. UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن الأزمة العالمية للسلامة على الطرق، من خلال الهيئة المختصة في الأمم المتحدة، آخذا بعين الاعتبار الآراء التي تعرب عنها الدول الأعضاء والأجهزة والوكالات ذات الصلة داخل منظومة الأمم المتحدة، لكي تنظر فيه الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين.
    2. beschließt, die Behandlung dieser Frage bis zum zweiten Teil ihrer wiederaufgenommenen achtundfünfzigsten Tagung zurückzustellen und ersucht den Generalsekretär, einen umfassenden Bericht vorzulegen und dabei die auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung von den Mitgliedstaaten geäußerten Auffassungen, aufgeworfenen Fragen und erbetenen Informationen zu berücksichtigen sowie eine Simulation der vorgeschlagenen Optionen aufzunehmen. UN 2 - تقرر إرجاء النظر في هذه المسألة إلى الجزء الثاني من دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا، آخذا بعين الاعتبار ما أبدته الدول الأعضاء من آراء، وما طرحته من أسئلة، وما طلبته من معلومات في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة، بما في ذلك محاكاة الخيارات المقترحة.
    3. bekundet in diesem Zusammenhang seine Absicht, unter Berücksichtigung der Auffassungen der Regierung Sierra Leones, der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten (ECOWAS) und der truppenstellenden Länder, das mit den Resolutionen 1270 (1999) vom 22. Oktober 1999 und 1289 (2000) vom 7. Februar 2000 festgelegte Mandat der UNAMSIL durch die folgenden vorrangigen Aufgaben zu stärken: UN 3 - يعرب عن اعتزامه، في هذا السياق، آخذا بعين الاعتبار وجهة نظر حكومة سيراليون، والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والبلدان المساهمة بقوات، تدعيم ولاية البعثة على النحو المحدد في قراريه 1270 (1999) المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 1999 و 1289 (2000) المؤرخ 7 شباط/فبراير 2000 لإدراج المهام التالية ذات الأولوية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus