In dieser schrecklichen Welt ist deine Rebellengruppe die letzte Hoffnung. | TED | في هذا العالم البائس، مجموعتكم المقاومة هي آخر أمل للبشرية. |
Nicht schießen! Sie könnten unsere letzte Hoffnung zerstören. | Open Subtitles | لا تقتل أيـّاً منهم، فقد تدمر آخر أمل لدينا |
Dass Thomas Granger, ihre letzte Hoffnung auf eine Finanzierung, auftaucht. | Open Subtitles | ما يهم، أن توماس جرانجر آخر أمل لهم بالتمويل |
Denn wenn wir die letzte Hoffnung der Zivilisation sind, dann ist Frieden nicht nur ein Ideal, sondern eine Verpflichtung. | Open Subtitles | لأنه عندما تكون الحضارات آخر أمل فالسلام ليس أمرًا مثاليًا، إنه الإلتزام. |
Er ist unsere letzte Hoffnung. Tara? | Open Subtitles | لقد كان شيئاً لا , هو آخر أمل لنا |
Er war unsere letzte Hoffnung, einen Impfstoff zu finden. | Open Subtitles | لقد كان آخر أمل لدينا في إيجاد لقاح |
Edda war meine letzte Hoffnung, und sie hält mich für einen Betrüger. | Open Subtitles | كان إيتا آخر أمل لي و تفكر أنا المحتال. |
Du bist unsere letzte Hoffnung. | Open Subtitles | آسفة. لكنك آخر أمل لنا. |
Yoona hatte versagt. Ich war ihre letzte Hoffnung. | Open Subtitles | لقد فشلت (يونا)، مما جعلني آخر أمل لديهم. |
Die Wohnung war meine letzte Hoffnung. | Open Subtitles | هذا المكان كان آخر أمل لي |
Die Macht des Gesetzes ist Ihre letzte Hoffnung. | Open Subtitles | قوة القانون هي آخر أمل لكم |
Du bist meine letzte Hoffnung. | Open Subtitles | أنت آخر أمل لي. |
Die letzte Hoffnung der Dodgers liegt jetzt auf Lenny Harris. | Open Subtitles | والآن (ليني هاريس) من الـ"دودجرز" سيكون آخر أمل لهم. (225... |
John ist nicht mehr die letzte Hoffnung der Menschheit. | Open Subtitles | (جون)، ليس آخر أمل للبشرية بعد الآن |
Der Arche beitreten ist unsere letzte Hoffnung. | Open Subtitles | الإنضمام للـ(آرك) هو آخر أمل |