Ich mag zwar anfangs über ihm gestanden haben, aber die letzten zwei Jahre über haben wir Seite an Seite gearbeitet. | Open Subtitles | ولكن في آخر سنتين عملنا مع بعض جنباً الى جنب |
Während der letzten zwei Jahre wurde ich entführt, gefoltert, angeschossen, mir ein Wurm ins Auge implantiert. | Open Subtitles | ففي آخر سنتين تم إختطافي تم تعذيبي وإطلاق النار علي ووضعت دودة في عيني |
Sie haben Texas verlassen und die letzten zwei Jahre der High School auf der renommierten Phillips Academy verbracht. | Open Subtitles | تركت تكساس و مضيت آخر سنتين دراسيتين في "أكادمية فيليبس" |
In den letzten zwei Jahren seines Lebens, als er krank war, füllte er ein Notizbuch mit seinen Gedanken über mich. | TED | في آخر سنتين من حياته، عندما كان مريضاً لقد ملأ مذكرته بخواطره عني |
In den letzten zwei Jahren lebte ich von den Tantiemen für einen Werbespot für ein Herpes-Medikament. | Open Subtitles | قضيت آخر سنتين من حياتي أعتاش من أعلانات الامراض الجلديه |
Ich lebe auf der Flucht, seit den letzten zwei Jahren meines Lebens. | Open Subtitles | لقد كنت أعيش هارباً في آخر سنتين من حياتي |
Um fair zu bleiben, wir waren ziemlich entgegenkommend. Während der letzten zwei Jahre... | Open Subtitles | من أجل العدل، لقد كنا نتجاوب في آخر سنتين... |
Auf meine Bitte hin, hat Aarlen Schrader jedes Stück Hass-Mail der letzten zwei Jahre an mich gesendet. | Open Subtitles | ،بناء على طلبي فقد أرسل (أرلن شرايدر) كل قطعة من بريد كره استلمه من آخر سنتين |
20 unserer Mitglieder wurden in den letzten zwei Jahren getötet. | Open Subtitles | لقد قتل منا 20 عضواً آخر سنتين |
In den letzten zwei Jahren wurden wir zurückgehalten. | Open Subtitles | في آخر سنتين كُنّـا نتراجع |