Das sind die wahren Drogen. Die saugen jeden Tropfen Menschlichkeit aus. | Open Subtitles | هذه هي المخدرات الحقيقية التي تقضي على آخر قطرة من الإنسانية. |
Wir arbeiten alle damit, Leute. Wir quetschen jeden Tropfen raus. | Open Subtitles | سنستخدم كل شيء يا رفاق حتى آخر قطرة. |
Manche lieben Wasser und saugen jeden Tropfen auf. | Open Subtitles | ضوء الشمس، والماء... سيمتصون آخر قطرة يمكنهن الحصول عليها |
Alles wurde so arrangiert, dass der Professor meine Pisse bis auf den letzten Tropfen schlucken konnte. | Open Subtitles | كان كل شيء تم تنظيم للأستاذ لابتلاع كل آخر قطرة من بلدي شخ. |
Nein, nein, er muss die ganze Flasche austrinken, auch den letzten Tropfen. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، يجب أن يشرب الجرعة كلها ـ كلها حتى آخر قطرة ـ من هناك |
Bonnie ist meine beste Freundin und Haupttrainer, die irgendwie immer den Willen beschwört, den letzten Tropfen meines Willens, wenn er nach vielen Stunden und Tagen da draußen fast verschwunden ist. | TED | بوني هي صديقتي المقربة وقائدة الفريق، هي من تستجمع آخر قطرة من الرغبة في دواخلي، حينما أعتقد أنني فقدتها، بعد الكثير من الساعات والأيام التي قضيتها هناك. |
Ich will alles, was Sie haben. Bis auf den letzten Tropfen. | Open Subtitles | أريد كل شيء لديك، حتى آخر قطرة |
Nicht, eh du ausgetrunken hast. Bis auf den letzten Tropfen. | Open Subtitles | ليس قبل أن تنهيه إلى آخر قطرة |
Bis auf den letzten Tropfen klasse, richtig? | Open Subtitles | لذيذ حتى آخر قطرة, أليس كذلك؟ |