Es tut mir Leid, dass ich nicht mitkam, als er Sie besuchte. Be... | Open Subtitles | أَنا آسفُة أنا لَمْ أَجيءْ ذلك اليومِ الذي جاءَ فية لزيارتك |
Tut mir Leid, dass du wegen mir auf der Couch schlafen musstest. | Open Subtitles | آسفُة إنك إضطررت للنوم على الأريكة بسبي ليلة أمس |
Es tut mir Leid, dass du den Job verloren hast, aber irgendwie bin ich froh, dass du nicht mehr bei der "Nova" bist. | Open Subtitles | أَنا آسفُة لفَقدك شغلَكَ. لكن أنا مسرورة حقا تركت نوفا. |
Tut mir Leid, dass ich so spät komme. | Open Subtitles | كَيفَ حَالُكَ؟ أَنا آسفُة اني اتاخرت |
Tut mir Leid, Familie. Schnauze voll von dem Kindermädchen-Scheiß. | Open Subtitles | ,أَنا آسفُة ، للعائلة ، ولكاثي ... ولبوبي،وللعمّ،وللأشباح |
Evie, tut mir Leid, aber ich glaube, du solltest wieder heimgehen. | Open Subtitles | " إفي " ، أَنا آسفُة و لكن أعتقد بأنه حان وقت لكي تذهبي إلى البيت. |
Tut mir Leid, Mel. Ich hoffe, es ist ok, dass ich hier bin. | Open Subtitles | أَنا آسفُة " ميل " أَتمنّى بأن كل شي على ما يرام و أنا هنا |
Es tut mir Leid, dass ich die Schwesternschaft einem Risiko ausgesetzt habe. | Open Subtitles | أَنا آسفُة لأنني وَضعتُ النادي في خطرِ. |
Danke, aber tut mir Leid, Schätzchen. | Open Subtitles | أَنا آسفُة جداً. لكن شكراً لك. |
- Es tut mir Leid. | Open Subtitles | أَنا آسفُة جداً |
Das tut mir Leid. ist das Ihr Korb? | Open Subtitles | أَنا آسفُة هَلْ هذة سلتك؟ |
Tut mir Leid, das ist die Wahrheit. | Open Subtitles | أَنا آسفُة جو تلك هى حقيقة |
Tut mir Leid. | Open Subtitles | أَنا آسفُة. فقط ثانية واحدة. |
Tut mir Leid. | Open Subtitles | أَنا آسفُة جداً "فرانك" |
Tut mir Leid. | Open Subtitles | أَنا آسفُة. |
Tut mir Leid. | Open Subtitles | أَنا آسفُة. |
Tut mir Leid. | Open Subtitles | أَنا آسفُة |
Tut mir Leid. | Open Subtitles | أَنا آسفُة. |
Es tut mir Leid. | Open Subtitles | أَنا آسفُة. |
Tut mir Leid. | Open Subtitles | أَنا آسفُة. |