Entschuldige die Verspätung Roberto, der Stadtrat, der Verkehr... | Open Subtitles | آسف لقد تأخرت، عضو المجلس، قاعة المدينة، والمرور... |
Entschuldige die Verspätung. Das Parkplatzproblem. | Open Subtitles | آسف لقد تأخرت فقد عانيت من أزمة الموقف |
Entschuldige die Verspätung. Das Parkplatzproblem. | Open Subtitles | آسف لقد تأخرت فقد عانيت من أزمة الموقف |
Es tut mir Leid, wir haben es gelöscht, und wir haben den Schuldigen gefunden. | Open Subtitles | انا آسف لقد حذفناها من الموقع واعتقد اننا نعرف الشخص الذي فعل هذا |
Es tut mir Leid; man hat sie unbewusst wegen genau dieser Kernkompetenz ausgewählt. | TED | أنا آسف: لقد تمّ اختيارك دون وعي لهذه الأهلية الأساسية بالضبط. |
Entschuldige die Verspätung! | Open Subtitles | آسف لقد تأخرنا. |
- Oh... Oh, entschuldige, die Tür war offen. | Open Subtitles | آسف, لقد كان الباب مفتوح |
- Entschuldige die Verspätung. | Open Subtitles | - آسف لقد تأخرت |
Entschuldige die Verspätung. | Open Subtitles | آسف لقد تأخرت |
Entschuldige die Verspätung. | Open Subtitles | آسف لقد تأخرت |
Entschuldige die Verspätung. | Open Subtitles | آسف لقد تأخرت |
Ich wollte nicht die Beherrschung verlieren. Tut mir Leid. | Open Subtitles | أنا لا أعنى تعكير مزاجى أنا آسف لقد كان أمرا غير مطلوب |
Ich habe Ihnen keine Pause gegönnt. Tut mir Leid. - Nein, nein. | Open Subtitles | . أختاه , أنا آسف لقد جعلتك تقفين على قدميك طوال اليوم |
Tut mir Leid, aber ihr seht euch alle so ähnlich, und ich war völlig betrunken. | Open Subtitles | أنا آسف لقد شرِبت كثيرا وأنتم كلكم أشباه جداً |