"آسف للغاية" - Traduction Arabe en Allemand

    • mir so leid
        
    • mir sehr leid
        
    • Tut mir leid
        
    • mir echt leid
        
    • mir wirklich leid
        
    • mir wirklich sehr leid
        
    Ich... Ach, es tut mir so leid. Ich dachte, diesmal schaffe ich es, aber... Open Subtitles أنا آسف للغاية إعتقدت أنه يمكنني النجاح هذه المرة لكن
    Es tut mir so leid. Ich dachte, wir hätten mehr Zeit. Ich bin nicht der Mann, für den du mich hältst. Open Subtitles آسف للغاية , اعتقدت أن أمامي المزيد من الوقت أنا لست الرجل الذي تعتقدني
    Es tut mir so leid, Süße. Es ist schlimm, dass du das sehen musstest. Open Subtitles آسف للغاية يا عزيزتي، كم أكره رؤيتك وأنتِ تقولين هذا.
    Das tut mir sehr leid. Sie kam wegen dem Jungen drauf. Open Subtitles ـ آسف للغاية ـ لديها معرفة بخصوص هذا الفتى
    Es Tut mir leid... aber ich bin krank! Open Subtitles أنا آسف للغاية. أنا مريض، مريض، أتفهمني؟ أنا مريض.
    Es tut mir so leid! Ich hätte dich nie allein lassen dürfen. Open Subtitles ـ آسف للغاية , ما كان عليّ تركك ـلابأس..
    Ich muss zur Arbeit. Tut mir so leid. Es ist ein Polizeinotfall. Open Subtitles يجب أن أذهب للعمل، آسف للغاية إنه حالة طوارئ للشرطة
    Es tut mir so leid. Open Subtitles أنا آسف للغاية كيف وضعتني في هذه الحالة ؟
    Tut mir so leid, Kumpel. Es war keine Absicht. Open Subtitles آسف للغاية يت صديقي لم أقصد لأن أفعلها
    Es tut mir so leid, Baby. Open Subtitles أنا آسف للغاية بشأن هذا يا حبيبتي.
    Leute, es tut mir... so leid, dass ich so... Open Subtitles حان وقت الاحتفال الآن ^ ^ الاحتفال الآن ...يا رفاق، آسف للغاية لأنني كنت
    Tut mir so leid, Ma'am. Geht es Ihnen gut? Open Subtitles أنا آسف للغاية يا سيدتي هل أنتِ بخير؟
    Happy Birthday, Mom. Es tut mir so leid. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد يا أميّ، أنا آسف للغاية.
    Oh, es tut mir so leid, dass ich Sie warten lassen musste. Open Subtitles أنا آسف للغاية لأني جعلتكِ تنتظري.
    Es tut mir so leid, Mann. - Ist okay. Open Subtitles ـ أنا آسف للغاية يا رجل ـ لا عليك
    Tut mir so leid, dass ich nicht da war. Open Subtitles أنا آسف للغاية لعدم تواجدي هُنا.
    So ist das Gesetz. Wisst ihr, das tut mir sehr leid. Ihr seid so groß geworden. Open Subtitles آسف للغاية, لقد نضجتي كثيراً لا يمكنني تذكر إسمكِ
    Es tut mir sehr leid, Mylady. Das hatte ich nicht vor... Open Subtitles أنا آسف للغاية يا سيدتي فهذا لم يكن ما خططت له
    Ich habe von eurem Martyrium gehört. Ein großer Verlust, Dr. Marten. Es tut mir sehr leid. Open Subtitles لقد سمعت ببلواكم ، خسارة رهيبة د."مارتن" آسف للغاية
    Es Tut mir leid, dass ich Sie so stehen gelassen habe. Open Subtitles اسمعي أنا آسف للغاية لأنني اختفيت فجأة هكذا
    Das ist schrecklich, Leute. Tut mir echt leid. Open Subtitles هذا فظيع، يا رفاق، أنا آسف للغاية
    Es tut mir wirklich leid, dass deine Familie niedergemetzelt wurde. Open Subtitles أنا آسف للغاية لأن عائلتك تعرضت لمذبحة..
    Es tut mir wirklich sehr leid. Mr. Welsborough, Mrs. Welsborough. Open Subtitles حقًا أنا آسف للغاية سيد ويلسبورغ سيدة ويلسبورغ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus