Damit retten wir Tausende, wenn nicht Hunderttausende Leben. | Open Subtitles | يمكننا أن ننقذ آلاف الأرواح بل مئات الآلاف منها |
Asbest wird Tausende, wenn nicht Millionen von Leben retten. | Open Subtitles | حشرات المؤخرة ستُنقذ آلاف الأرواح , و ربما الملايين |
Heute leitet er eine 5-Milliarden-Dollar-Wohltätigkeitsstiftung, die Tausende Leben gerettet hat. | Open Subtitles | اليوم يُدير صندوق خيري بقيمة خمسة بلايين دولار والذي أنقذ آلاف الأرواح |
Senatorin, durch Ihren Antrieb werden Tausende Leben gerettet. | Open Subtitles | عضو مجلس الشيوخ ، وكنت تعطينا فرصة من أجل إنقاذ آلاف الأرواح. |
Du weißt, wenn etwas schiefgeht, könnten Tausende sterben. | Open Subtitles | تدركين أنه إذا وقع خطب ما، آلاف الأرواح يمكن أن تموت |
Du hast Hunderte, wenn nicht Tausende Leben hier draußen gerettet. Und das ist genug. | Open Subtitles | أنقذت مئات إن لم يكن آلاف الأرواح وهذا كاف |
Ein Angriff auf den Times Square wäre ein Desaster gewesen und ich habe gehört, dass Sie Tausende Leben gerettet haben. | Open Subtitles | "هجوم على ميدان "تايمز سكوير كان يمكن أن يكون كارثة وما سمعته هو أنك أنقذت آلاف الأرواح |
Tausende verloren ihr Leben. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} قتلوا آلاف الأرواح {\pos(192,210)} |
Marilyn, Tausende Leben stehen auf dem Spiel. | Open Subtitles | (ماريلين) هناك آلاف الأرواح على المحك |
Marilyn, Tausende Leben stehen auf dem Spiel. | Open Subtitles | (ماريلين) هناك آلاف الأرواح على المحك |