"آلما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Almaty-Taschkent-Teheran-Istanbul
        
    • Almas
        
    10. begrüßt außerdem die Anstrengungen, die die Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit unternehmen, um die Strecke Almaty-Taschkent-Teheran-Istanbul der Magistrale der Transasiatischen Eisenbahn für den internationalen Passagierverkehr zu öffnen und außerdem auf ihr einen Container-Probezug fahren zu lassen; UN 10 - ترحب بجهود الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي لبدء الخدمة الدولية لنقل الركاب والتشغيل التجريبي لقطار الحاويات على خط السكك الحديدية الرئيسي العابر لآسيا، الذي يربط بين آلما آتا وطشقند وطهران واسطنبول؛
    12. begrüßt außerdem die Anstrengungen, die die Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit unternehmen, um die Strecke Almaty-Taschkent-Teheran-Istanbul der Magistrale der Transasiatischen Eisenbahn für den internationalen Personen- und den Containerverkehr zu öffnen, was einen maßgeblichen Beitrag zur Wiederherstellung einiger der Verkehrsadern der Großen Seidenstraße leisten wird; UN 12 - ترحب أيضا بجهود الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي لبدء الخدمة الدولية لقطار نقل الركاب وقطار الحاويات على خط السكك الحديدية الرئيسي العابر لآسيا، الذي يربط بين آلما آتا وطشقند وطهران واسطنبول، والذي ينتظر أن يسهم إسهاما كبيرا في استعادة بعض الممرات الرئيسية على طريق الحرير العظيم؛
    Ist das der Typ von dem Du denkst er ist Almas Bruder? Open Subtitles أهذا هو الرجل الذي اعتقدت انه شقيق آلما العزيز؟ نعم, واخشى أن تكونهيضحيتهالقادمة.
    Nach Almas Tod begann ich, sie zu besuchen... mindestens einmal die Woche... manchmal auch zweimal. Open Subtitles (بعدَ أن ماتت (آلما بدأتُ بزيارتها هُناك على الأقل مرة بالأسبوع أحياناً مرتين
    Wir haben sein Interview über den Anruf in Almas Hauptartikel. Open Subtitles آلما) أجرت مقابلة معه بخصوص المكالمة)
    Wenn ich mir alles einbilde... das Raumschiff, die Wesen, Almas Entführung... weil ich mir meine Taten nicht eingestehen will? Open Subtitles ماذا لو تخيلتُ كل الأمر؟ المركبة الفضائية (المخلوقات، خطف (آلما ... ماذا لو ماذا لو إخترعت هذه القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus