Er hat gesagt, dass es einfacher wäre, zu einer Katze zu sprechen, also ich habe ich das Aufnahmegerät so eingestellt, dass es auf Stimmen reagiert... Es hat die Aufnahmen sogar automatisch auf den Laptop hochgeladen. | Open Subtitles | لذاجعلتالمسجليفعّلصوتيًا، حتى جعلت الرفع لحاسبه آليا |
d) Redner, die nicht anwesend sind, wenn sie das Wort ergreifen sollen, rücken automatisch auf den nächsten innerhalb ihrer Kategorie verfügbaren Platz in der Rednerliste. | UN | (د) المتكلمون الذين يتخلفون عن الحضور عند حلول دورهم في التكلم تخصص لهم آليا فترة التكلم المتاحة التالية في فئتهم. |
Die mit Cyberdyne-Rechnern aufgerüsteten Tarnkappen-Bomber operieren unbemannt. | Open Subtitles | لأنظمة حواسيب الجيش العسكري قاذفات الشبح تم ترقتيها (بواسطة نظام (سايبردين ليصبح نظاما آليا |
Die mit Cyberdyne-Rechnern aufgerüsteten Tarnkappen-Bomber operieren unbemannt. | Open Subtitles | قاذفات الشبح تم ترقتيها (بواسطة نظام (سايبردين ليصبح نظاما آليا |
Das Schiff wird in genau 5 Minuten detonieren. | Open Subtitles | السفينة ستدمّر آليا في خمس دقائق |
d) Redner, die nicht anwesend sind, wenn sie das Wort ergreifen sollen, rücken automatisch auf den nächsten innerhalb ihrer Kategorie verfügbaren Platz in der Rednerliste. | UN | (د) المتكلمون الذين يتخلفون عن الحضور عند حلول دورهم في التكلم تخصص لهم آليا فترة التكلم المتاحة التالية في فئتهم. |
Das Schiff wird in genau einer Minute detonieren. | Open Subtitles | السفينة ستدمّر آليا في دقيقة واحدة |