(Telefon läutet) Hoffentlich fährt mich keiner an. Und wenn schon. | Open Subtitles | آمل بأن لا تصدمني سيارة حسناً، كلب آخر فُقد |
Ein Bösewicht legt Sie Hoffentlich nicht so leicht rein. | Open Subtitles | آمل بأن الاشقياء لا يستطيعون احراجك بهذه الطريقة ؟ |
Ich hab nur gemeint, dass es dir Hoffentlich nicht leidtut. | Open Subtitles | . ما عنيته كان كنت آمل بأن لا تكوني كذلك |
Ich hoffe, die Bemerkung über die Fortsetzung war nur ein Witz. | Open Subtitles | أنا آمل بأن ذلك التعليق بشأن التتمة كان مجرد مزحة |
Ich hoffe, dass du erkennst, dass dies alles vergessen werden kann. | Open Subtitles | آمل بأن تدرك بان كل هذا سيكون في طيّ النسيان |
Du weißt Hoffentlich, wenn ich dir je irgendwie helfen kann,... würde ich wollen, dass du mich fragst. | Open Subtitles | آمل بأن تعلمي إن كان باستطاعتي مساعدتكِ بأي شكلٍ من الأشكال، فأريدكِ أن تطلبي. |
Ich sagte, sie sollen im Notfall anrufen. Hoffentlich ist nichts mit den Mädchen. | Open Subtitles | قلت أن يتصلوا في حالات الطوارئ فقط آمل بأن الفتيات على ما يرام |
Hoffentlich keine Piraten, Captain! | Open Subtitles | آمل بأن هذا ليس قرصاناً يا قبطان |
Hoffentlich habe ich nichts erschwert. | Open Subtitles | آمل بأن لا أكون قد عقدت الأمور |
Und einem Prinzen der Hoffentlich derjenige ist | Open Subtitles | و أميراً آمل بأن يأتي معها إلي |
Du weißt Hoffentlich, dass Ed dich jetzt auf seinem Schirm hat. | Open Subtitles | آمل بأن تدرك بأن هذا يعني أنك على رادار (إد). |
Hoffentlich ist deine Beschäftigung interessanter. Klar doch. | Open Subtitles | آمل بأن ماستفعلينه أكثر اهتماما |
Hoffentlich sehen wir uns oft, die nächsten 9 Monate. | Open Subtitles | على أية حال آمل بأن آراك كثيراً |
Hoffentlich zerreißen sie sich gegenseitig. | Open Subtitles | آمل بأن يقوموا بتدمير بعضهم البعض |
Hoffentlich weiß Buffy, wie man es zerstört. 36-19-27. Na endlich. | Open Subtitles | آمل بأن تعلم (بافي) كيف تدمر 36-19-27 هذه هي |
Hoffentlich heiratet er sie. | Open Subtitles | آمل بأن يتزوجها. |
Ich hoffe, wenn ich mit etwas Geld ankomme, wird meine Mutter mich in Ruhe lassen. | Open Subtitles | شُكراً لكِ، آمل بأن أحصلُ على بعضُ المال من هذا لكي أجعل أمي تتراجع |
Ich hoffe, Ketchup macht denselben Fehler und Sie werden sie überwältigen. | Open Subtitles | آمل بأن يخطئوا جماعة الكاتشاب بنفس الخطأ حتى تذهلي عقولهم. |
Ich, hoffe, ich erwecke nicht den Eindruck, dass ich unseretwegen weine. | Open Subtitles | آمل بأن لم أعطي إنطباع .بإنني أبكي على حالنا |
Ich hoffe nur, wir passen dazu. | Open Subtitles | أنا فقط آمل بأن نتلائم معها .ولا نكون محرجين |
Mit seinem Leben, und Ich hoffe, auch mit dem Fluch. | Open Subtitles | بحيث أقتله، و آمل بأن تنتهي هذه اللعنة معه |