der mir meine erste große Chance gegeben hat. Er war derjenige, der an mich geglaubt hat, und mich dazu ermutigt hat, meine Bücher zu verfilmen, und dabei selber das Drehbuch zu schreiben, Regie zu führen und den Film zu produzieren. | TED | هو الشخص الذي آمن بي و شجعني لتبني كتبي و تحويلها لأفلام, وكتابة وإخراج وإنتاج الفلم بنفسي |
Nein, ich bin so weit gekommen, weil jemand an mich geglaubt hat. | Open Subtitles | لا، وصلت إلى ماأنا عليه لأن أحدهم آمن بي |
Ach, Craig... Craig war der Einzige, der damals noch an mich geglaubt hat. | Open Subtitles | كان ـ كريغ ـ هو الوحيد الذي آمن بي |
"Wer an mich glaubt, der wird leben, auch wenn er stirbt." | Open Subtitles | الذي آمن بي , لذلك قد لقي حتفة , بعد ان نال الحياة |
Mein Vater ist die einzige Person auf der Welt, die an mich glaubt. | Open Subtitles | أبي هو الشخص الوحيد في العالم الذي آمن بي |
"'Wer an mich glaubt, der wird leben, | Open Subtitles | هو الذي آمن بي ،على الرغم من أنه ميت |
Er hat an mich geglaubt, bis auch ich an mich glauben konnte. | Open Subtitles | آمن بي حتى تمكنت من الإيمان بنفسي. |
- Weil du der erste warst, der an mich geglaubt hat, Mann. | Open Subtitles | لأنك أول من آمن بي |
Er ist der Einzige, der je an mich geglaubt hat. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي آمن بي |
Aber er hat an mich geglaubt. | Open Subtitles | ولكنه آمن بي. |
Craig war der Einzige, der damals noch an mich geglaubt hat. | Open Subtitles | (كريغ) كان الوحيد الذي آمن بي |